Gazeteciler kokuyu aldığına göre artık Çok dikkatli olman gerekecek. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حذرة جدا المراسلون قد اقتفوا الأثر الآن |
Çok dikkatli olmalısın yoksa kolayca kendini yaralayabilirsin. | Open Subtitles | عليك أن تكون حذرة جدا لأنها, من السهل أن تقطع |
Şimdi, bunları yerken sizden Çok dikkatli olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | الان اردك ان تكوني حذرة جدا عندما تأكلين هذا |
Bu konuda Çok dikkatli olman lazım. | Open Subtitles | انظرِ، عليكِ ان تكونِ حذرة جدا في كيفية تعاملك مع هذا. |
Gidip bir bakayım dedim de yanında çocuk olmayan tuhaf adamların pencereden dikizlemesine karşı Çok dikkatli davranıyorlar. | Open Subtitles | ذهبت للتحقق من ذلك، وأنها حذرة جدا حول السماح الرجال الغريب مع عدم وجود أطفال نظرة خاطفة في النوافذ. |
"Bu lambaya dikkat et! Çok dikkatli ol! | Open Subtitles | "كوني حذرة مع هذا المصباح كوني حذرة جدا" |
Çok dikkatli ol. Şuraya bak! | Open Subtitles | كوني حذرة جدا انظري الى الاعلى |
Ne dediğiniz hakkında çok, ama Çok dikkatli olmanız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب ان تكوني حذرة جدا عما تقوليه |
Çok, Çok dikkatli ol. | Open Subtitles | الآن خليكي حذرة جدا جدا جدا |
Çok dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تكوني حذرة جدا |
Ama Çok dikkatli olmalısınız. | Open Subtitles | كوني حذرة جدا لأنهم يراقبونه |
- Çok dikkatli olmalısın Kate. | Open Subtitles | كايت,عليك ان تكوني حذرة جدا |
Ve bende Çok dikkatli davranıyorum. | Open Subtitles | وأنا حذرة جدا في هذا الشأن |
- Çok dikkatli ol. | Open Subtitles | - كوني حذرة جدا |
- Çok dikkatli ol. - Dikkatli. | Open Subtitles | كوني حذرة جدا - حذرة - |
Çok dikkatli olacağım . | Open Subtitles | سأكون حذرة جدا |