ويكيبيديا

    "حرقوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaktılar
        
    • yakmışlar
        
    • yakıp
        
    • ateşe
        
    • yaktı
        
    • yaktıkları
        
    • yakmışlardı
        
    • yakılarak öldürüldü
        
    - Köyümü yaktılar. Gözümün önünde babamın başına ok sapladılar. Open Subtitles لقد حرقوا قريتي وقذفوا سهماً في رأس والدي أمامي
    Kalıntılarını yaktılar. Ama tüm parçalar yok edilemedi. Open Subtitles لذا حرقوا رفاتها، لكن تعذّر تدمير بعض عظامها.
    Arabayı yakarak parmak izi, DNA ya da herhangi bir şey bulma şansımızı da yakmışlar. Open Subtitles بحرقهم السيارة، حرقوا كلالفرصلدينا... . للحصول على الحمض النووى البصمات، أى شيء.
    Baş kaldırdılar mı, sütyenlerini yakıp savaştılar mı? Open Subtitles هل تمردوا ؟ هل حرقوا حمالات صدورهن وبطاقاتهم الأولية ؟
    Düşman istila etti, lav yatağımızı tahrip ettiler, süveterlerimizi ateşe verdiler ve atlarımızı tıka basa yediler. Open Subtitles غزا العدو، رموا النفايات ،في حقول الحمم حرقوا كنزات الصوف خاصتنا
    Yaptığın barı onlar yaktı. Rezil bir yerdi. Open Subtitles لقد حرقوا البار الذي بنيته - كان بؤرة قذارة -
    Önünde kendilerini yaktıkları aynayı yok edeceksin. Open Subtitles الواحده اللتي حرقوا نفسهم امامها وتدميرها
    Bizim mağazayı da yakmışlardı, o yüzden Amerika'ya göç etmiştik. Open Subtitles هولاء المختلين عقليا حرقوا منزلنا يا سيدى وجعلونا نرحل الى اميركا
    - 1812'de başkentinizi yaktılar. - Bu propaganda. Open Subtitles فى عام 1812 , حرقوا عاصمتكم هذة اكاذيب
    - 1812'de sizin başkentinizi yaktılar. - Bu propaganda. Open Subtitles فى عام 1812 , حرقوا عاصمتكم هذة اكاذيب
    - 1812'de başkentinizi yaktılar. - Bu propaganda. Open Subtitles فى عام 1812 , حرقوا عاصمتكم هذة اكاذيب
    Motorlarımızı yaktılar. Gidemeyiz. Open Subtitles لقد حرقوا الدراجتين لا يمكننا الهرب
    Sence bir çift serseri kendilerini mi yaktılar? Open Subtitles أتعتقد أن أثنين حرقوا أنفسهم؟
    yaktılar. Open Subtitles حرقوا المكان بأسره.
    Her şeyi yakmışlar. Open Subtitles لقد حرقوا كل شيء.
    Cesetleri yakmışlar. - Hemen mi? Open Subtitles لقد حرقوا الجثث
    Sinagogu yakmışlar. Open Subtitles حرقوا الكنيس
    Koca Mike kaçabildi ama onlar gene de BM maskotumuzu yakıp kapı önüne attılar. Open Subtitles كان فى مقدرته تحرير نفسه ولكنهم حرقوا التميمه على عتبه الباب
    Ataları, muhtemelen benim atalarımın köyünü yakıp yıkan ateşli Rus modelle dışarı çıkacağım. Open Subtitles سأخرج مع عارضة الأزياء الروسية المثيرة من المُحتمل ، أنّ أسلافها حرقوا أسلاف قريتي
    Önce sahildeki kulübeleri sonra da kasabadaki binaları ateşe verdiler. Open Subtitles لقد حرقوا الأكواخ على الشاطئ ثم الهياكل في المدينة
    İsrailliler dükkanımı yaktı! Open Subtitles الإسرائيليين حرقوا متجرى
    Orada yaşayacağımızı söyledi. Yankiler büyük evi yakmışlardı. Open Subtitles لقد قال إننا سنعيش فيه عندما حرقوا اليانكين منزلنا.
    Benita Matkudzi protesto mitingi sırasında yakılarak öldürüldü. Open Subtitles بينيتا ماكوتسى حرقوا أحياء خلال إشتراكهم فى مظاهرة إحتجاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد