Bütün bu bilgiler serbest kalırsa, özgür irademiz de kalmaz. | Open Subtitles | مع انكشاف كل تلك المعلومات لن تكون لدينا إرادة حرّة |
Yani bir katil birini öldürdüğünde özgür iradesiyle öldürmez mi diyorsun? | Open Subtitles | أتقصد أن قاتلاً لا يكون له من إرادة حرّة حينما يقتل؟ |
Gerçek özgür olmak istiyor ve bizde onu kurtarmak istiyoruz. | Open Subtitles | حقيقةً تريدُ أن تكونَ حرّة و نحنُ نريدُ أن نحرّرها. |
Hem beş yıllık esaretten sonra özgürsün. | Open Subtitles | إذن، أنتِ حرّة بعد خمسة أعوام من العبوديّة. |
Ayrıca istediğim kişiyle görüşmekte özgürüm. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّي حرّة في مقابلة من أشاء. |
özgür ve arıtılmış olarak diğer ruhlarla görüşür. | Open Subtitles | ـ ـ ـ حرّة من المعاناة، طاهرة، نقية ـ ـ ـ ـ ـ ـ تنتقل إلى جسد آخر |
Biz özgür ve güvende olunca, o da özgür ve güvende olacak. | Open Subtitles | حالما نتحرّر ونكون بمأمن تكون هي حرّة وبمأمن |
Son baktığımda burası özgür bir ülkeydi. Benim tüm yaptığım bu. | Open Subtitles | فهذه بلاد حرّة حسبما أعرف وهذا كل ما أفعله هنا |
Unutmamamız gereken şey, Tanrı'nın hepimize özgür irade verdiğidir. | Open Subtitles | ما يجب أن تتذكّرينه، أن الله أعطانا إرادة حرّة |
özgür iradesi vardır. Hiçbir şey olmak zorunda değil. | Open Subtitles | إن له إرادةً حرّة لا يجب عليه أن يكونَ أيّ شيء |
Küba tamamen özgür olacaksa sadece şeker konusunda değil her konuda özgür olacak. | Open Subtitles | إذا كان مقدرا لكوبا أن تكون حرّة بشكل تام فيحب أن تكون مهمّة ليس بسبب محصولها من السكّر فقط |
Bedenim zincirlenmiş olabilir ama zihnim özgür. | Open Subtitles | ، قد يكون جسدي مقيّد .لكن أفكار عقلي حرّة |
Bedenim zincirlenmiş olabilir ama zihnim özgür. | Open Subtitles | ، قد يكون جسدي مقيّد .لكن أفكار عقلي حرّة |
Evet, öyle. Şu haline bak. Büyümüş, özgür ve bağımsız. | Open Subtitles | بلى، أنظري إلى نفسك، حرّة كالرّيح، متواضعة وناضجة |
Buradaki durumdan memnun değilsen, gitmekte özgürsün. | Open Subtitles | إن لم تكوني سعيدة بالبقاء هنا فأنت حرّة للذهاب |
Gönüllü olarak buradasın ve gitmekte hala özgürsün. | Open Subtitles | أنت هنا طوعاً و ما زِلتيَ حرّة للرحيل |
Tabii ki eşin kiminle isterse beraber olmakta serbest artık. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، هي حرّة في مواعدة أي شخص تريد |
Evet. serbest kalacaksın ve istediğin her şeyi yapabilirsin, söz. | Open Subtitles | ستكونين حرّة و تستطيعين القيام بما يحلو لكِ, أعدكِ بذلك. |
Artık özgürüm ve dünya yeniden tersine dönmekte. | Open Subtitles | الآن أنا حرّة و انقلب العالم رأساً على عقِب مرّةً أخرى |
Orada benden korkup nefret ediyor olabilirler ama en azından özgürdüm. En azından kontrol bendeydi. | Open Subtitles | لعلّي كنت مهابة ومكروهة منهم ولكنّي كنت على الأقلّ حرّة وأمسك زمام الأمور |
Yani, burada benim için çalışmakta serbestsin. | Open Subtitles | لذلك تريدِ أن تكونِ حرّة بالعمل معي هنا |
Bir anlaşma yaptık. Kardeşime ihanet ettim ve özgürlüğüme kavuştum. | Open Subtitles | أبرمنا اتّفاقًا، "خوني أخاك وكوني حرّة". |
O bağımsız,yalnız olmayı da seviyor. Bilirsin, Kişisel bağlantısızlıktan yoksun. | Open Subtitles | إنّها مُستقلة، تُحبّ أن تكون لوحدها تعلمين، حرّة من الأعباء الشخصيّة |