Geri sayımdan sonra, bunlardan bir paket al, birkaç fırın cipsiyle içine koy, tamam mı? | Open Subtitles | وبعد العد التنازلي جهز حزمة من هذه ضعهم هناك مع بعض رقائق البطاطا |
İki DVD ve bir paket patlamış mısırlardan al. | Open Subtitles | إثنان دي في دي وأنت تَحْصلُ على حزمة من .الذرة |
Bana bir paket kondom ve ve güzel bir kadın getirir misin, lütfen? | Open Subtitles | احضري حزمة من الواقيات الذكرية و امرأة حسناء من فضلك |
Evet, Benim bir sürü sahte problemim var. Bana yardım edermiş gibi yapabilir. | Open Subtitles | أجل، حصلت على حزمة من المشاكل الزائفة التي يمكنه التظاهر بأنه سيساعدني بها |
Yarın, ellerinde bir sürü para ve İngiltere'deki her bir çocuğu fareye dönüştürecek litrelerce formülle buradan ayrılacaklar. | Open Subtitles | سيرحلون غداً مع حزمة من المال وغالون من تركيبة من شأنها أن تحول كل طفل في إنجلترا إلى فأر |
Ama piknik masamızın ayağı sallandığı için bir deste kartı altına koymuştum. | Open Subtitles | كانت طاولة النزهات خاصتنا تتأرجح فأخذت حزمة من تلك البطاقات ووضعتها أسفل القائمة |
Bu gece yarışlara git, Dan ve kendine Bir tomar para kazan. | Open Subtitles | عليك الذهاب الى سباق الخيول الليلة, دان, واكسب لنفسك.حزمة من المال |
Masamdaki üst üste dizilmiş bir yığın dosya var. | Open Subtitles | تعلم أن لدي حزمة من الملفات بقدر هذا الارتفاع مركونة على طاولتي |
Bana bir paket kondom ve ve güzel bir kadın getirir misin, lütfen? | Open Subtitles | احضري حزمة من الواقيات الذكرية و امرأة حسناء من فضلك |
Bir kutu nikotin sakızı bir paket de sigara alıver. | Open Subtitles | "أجلبي لي حزمة من لُبان "نيكوريت "وحزمة سجائر ماركة "كولز |
- bir paket D versene. - Sarı mı? Çeviri: pitiko | Open Subtitles | إسمع, أيمكنني بأن تجلبَ ليّ حزمة من دايموس , أيضاً؟ أصفر ؟ لقد تحدث إلينا جميعاً.. |
Peki pişirebilseydin? bir paket psödodan 3 gram meth çıkıyor. | Open Subtitles | و ماذا إذا استطعت ؟ بإستطاعتك بنقرة إصبع الحصول على حزمة من النقود المزيفة بثلاث غرامات من الميث |
İçinde havai fişekler olan bir paket diyelim. | Open Subtitles | دعنا نقول, حزمة من الالعاب النارية |
Bu senenin modası, bir sürü yetişkinin yeni yetme veletler gibi gözükmesi. | Open Subtitles | يبدوا وكأنه حزمة من كبار السن يرجعون الى سن المراهقة |
bir sürü mum koyarım diyorum belki şuraya o çeşmelerden koyarım. | Open Subtitles | و أنا أفكر بوضع حزمة من الشموع و ربما واحدة من تلك النافورات هنا بالضبط ستكون رائعة |
Ki haklıydı, bekleyen bir sürü turnuvam var. | Open Subtitles | وهو أمر صحيح, لدي حزمة من المباريات القادمة |
- Bugün zaten bir sürü şey aldınız. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصلت على حزمة من الأغراض اليوم. |
Bunu daha önce hiç görmemiştim. Hey, sadece, ona bir deste hediye ver! . | Open Subtitles | لم أرَ هذا يحدث قبلاً، اعطوها حزمة من الجوائز فحسب. |
Hayır işleriyle alakalı bir deste gazete küpürü. | Open Subtitles | انها فقط حزمة من قصاصات الجرائد عن اعمال خيرية |
Bir tomar para gösterdi. | Open Subtitles | أظهر حزمة من الأوراق النقديّة كأنّه هاجم تاجر مخدّرات لأجلها |
New York'ta devasa bir evleri var. Kız da Bir tomar para ile orada saklanıyor. | Open Subtitles | يمتلكون منزلاً هائلاً في (نيويورك)، تعتكف فيه مع حزمة من النقود |
Birkaç saat önce kütüphaneye gidip bir yığın kitap kontrol etmiş. | Open Subtitles | ظهرت في المكتبة منذ بضع ساعات ماضية وغادرت مع حزمة من الكتب |