ويكيبيديا

    "حزينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üzgün
        
    • üzücü
        
    • mutsuz
        
    • hüzünlü
        
    • üzüyor
        
    • üzgündü
        
    • acıklı
        
    • üzdü
        
    • kederli
        
    • üzülmüş
        
    • üzüldüm
        
    • üzücüydü
        
    • üzgündüm
        
    • üzülürüm
        
    • üzen
        
    Meraktan değil ama, Grayson aradığında sesi üzgün geliyor muydu? Open Subtitles من باب الفضول عندا إتصل غرايسون هل بدى حزينا ؟
    Ben sana bir oğul vereceğim ve sen de artık üzgün olmayacaksın. Open Subtitles لذا انا سأحمل لك طفلا, وانت سوف لن تكون حزينا بعد الان.
    Biraz üzgün görünüyordu, çünkü yüz yıl önce, onların gelip sahip olunan her şeyi aldığını söyledi. TED كان يبدو حزينا قليلا , لانه قال , انه منذ مئة عام ذهبوا واخذوا كل شيء من من يملكون
    Bay Jordan, bence o çocuktan dolayı hala utanmanız çok üzücü. Open Subtitles أعتقد بأن هذا حزينا لأنك لا زلت خجلان من ذلك الفتى
    Bu terzi, onun parasını almadığı zaman çok mutsuz olur. Open Subtitles هذا الخياط سيكون حزينا جدا عندما لا يحصل على أمواله
    Birincisi vücut kanalı. üzgün birisiyle konuşursanız, üzgün bir ifade ve duruş edineceksiniz ve ne olduğunu anlamadan kendinizi üzgün hissedeceksiniz. TED واحدة هي قناة الجسد. إن تحدثت إلى شخص حزين، ستتقمص تعبيرا حزينا وحالة حزينة، وقبل أن تدرك ذلك، تشعر بالحزن.
    Gerçek depresyon, hayatınızda bir şeyler yolunda gitmediğinde üzgün olmak değildir. TED الإكتئاب فعليّ ليس أن تكون حزينا عند حدوث شي سيء في حياتك.
    Ben üzgün olduğum zamanlar anne ve babamın yanında yatardım. Open Subtitles عندما أكون حزينا كنت أقفز على سرير أمي وأبي
    Günün en iyi haberini aldın ve burada üzgün üzgün oturuyorsun. Open Subtitles لقد سمعت أحسن خبر لهذا اليوم و تجلس هنا حزينا
    Geçenlerde o kadar üzgün görünüyordu ki St. Antoine Kilisesi'ne gidip mum yakacaktım. Open Subtitles لقد كان حزينا جدا قبل أيام لقد صليت من اجله لسانتا أنتوني
    Onun haykırışını duyuyorum çok ama çok üzgün olmalı Open Subtitles أسمع صوته الوحيد الباكي ، حزينا جدا بالتأكيد
    Gece vakitleri üzgün olurum. Open Subtitles تعتقد كذلك؟ لأن أوقات الليل تجعليني حزينا
    üzgün olmamamı rica etti. Ama bunu yapamam. Open Subtitles لقد طلبت مني الا اكون حزينا, لكني لا استطيع منع نفسي
    üzücü olmasına çalışmıştım. Open Subtitles حسنا .. أتعرفون لقد بدأت حزينا لكني حقا أحاول ان افعل ذلك
    Primo Levi Auschwitz'i alıyordu... Bu üzücü değil! Open Subtitles بينما أخذ بريمو إلى المجزرة النازية هذا ليس حزينا
    Gerçek depresyon, hayatınızda her şey yolundayken mutsuz hissetmektir. TED الإكتئاب هو أن تكون حزينا عندما يسير كل شيء في حياتك بشكل جيد.
    İnsanlar sakalın beni hüzünlü gösterdiğini söylüyor bu yüzden ben de düşündüm ki, eğer... Open Subtitles الناس يقولون بأنها تجعلني أبدو حزينا لذا ففكرت في هذا الامر
    Ve bu beni oldukça üzüyor çünkü işlerin yolunda gitmediğini görmekten yoruldum ve sıkıldım artık. TED وهذا يجعلني حزينا جدا، لأنني سئمت وتعبت من الأشياء التي لا تعمل.
    Okula bir ay falan gitmediği için de çok üzgündü. Open Subtitles وهو كان حزينا جداً بحيث توقف عن الذهاب للمدرسة لمدة شهر تقريبا
    Ölümünden evvel felâketin bu denli acıklı ve insanın içine işleyen bir yapıda olduğunun farkında değildim. Open Subtitles المأساة هي أنني لم أعرف كم كان حزينا أو عميقاً
    Hayır, beni üzdü. Benimde bir çocuğum var. Open Subtitles لا ، إنها تجعلني حزينا فأنا لدي ابن
    Hikayesini anlatınca yüzü çok kederli bir hal aldı. Open Subtitles فأصبح وجهها حزينا للغاية حين روت لي الحكاية
    Onu köprünün oradan çıkardım. Akıntıyla sürüklenmeye bırakılmasına üzülmüş gibiydi. Open Subtitles أنا أخرجته بالقرب من الجسر بدا حزينا لتركه يعــوم بعـيدًا
    Arkadaşın Teğmen Chen'i olanları duyunca, çok üzüldüm. Open Subtitles لقد كنت حزينا جدا لسماع خبر صديقك المساعد تشين
    Bir süre işe yaradı. Herşey bir anda uzaklaştı. Çok üzücüydü. Open Subtitles لقد عمل للحظه.كل شئ ذهب بعيدا.لقد كان شيئا حزينا.حزيناجدا جدا
    Arkadaşlarım öldüğü için üzgündüm. Open Subtitles سعيدا لكوني علي قيد الحياه ام حزينا لرحيل اصدقائي
    Ve bu yüzden çok üzülürüm. Open Subtitles وأبقى حزينا جدا جدا بسبب هذا
    Şimdi seni bu kadar üzen ne? Open Subtitles كنت سعيدا . ما الذي يجعلك حزينا حتى الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد