Anladığım kadarıyla, eşinin neler yaptığını bilmek istiyor. | Open Subtitles | حسب ما فهمت ، فهو يريد معرفة ما تفعله زوجتك |
Anladığım kadarıyla görünmezlikten kalkanlara geçmek zaman alıyor. | Open Subtitles | حسب ما فهمت أن الأمر يحتاج إلى بعض الوقت لتعود مرة أخرى من الإخفاء إلى الدرع الواقى |
Anladığım kadarıyla, aleyhindeki kanıt oldukça kuvvetli. | Open Subtitles | على حسب ما فهمت فالدليل الذي ضدها يجرمها تماماً |
Anladığım kadarıyla onunla birlikte, 3 yıl yaşamışsın. | Open Subtitles | حسب ما فهمت, عشتما معا طيلة 3 سنوات |
Ama Anladığım kadarıyla bu onun gerçek ismi değil. | Open Subtitles | لكن حسب ما فهمت أنه ليس اسمها الحقيقي |
Anladığım kadarıyla Bay Frank Fowler'ı temsil ediyorsunuz. | Open Subtitles | حسب ما فهمت أنت تمثل السيد "فرانك فاولر" |
Anladığım kadarıyla,efendim, | Open Subtitles | علي حسب ما فهمت |
Anladığım kadarıyla, evet. | Open Subtitles | حسب ما فهمت. نعم. |
Anladığım kadarıyla evet. | Open Subtitles | نعم، حسب ما فهمت |
Anladığım kadarıyla herif sağlam. | Open Subtitles | لا بأس بالرجل حسب ما فهمت |
Evie de kesin olarak emekli edildi, Anladığım kadarıyla. | Open Subtitles | و(إيفي) أجبرت على التقاعد حسب ما فهمت |
Anladığım kadarıyla,... | Open Subtitles | حسب ما فهمت |