"حسب ما فهمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anladığım kadarıyla
        
    Anladığım kadarıyla, eşinin neler yaptığını bilmek istiyor. Open Subtitles حسب ما فهمت ، فهو يريد معرفة ما تفعله زوجتك
    Anladığım kadarıyla görünmezlikten kalkanlara geçmek zaman alıyor. Open Subtitles حسب ما فهمت أن الأمر يحتاج إلى بعض الوقت لتعود مرة أخرى من الإخفاء إلى الدرع الواقى
    Anladığım kadarıyla, aleyhindeki kanıt oldukça kuvvetli. Open Subtitles على حسب ما فهمت فالدليل الذي ضدها يجرمها تماماً
    Anladığım kadarıyla onunla birlikte, 3 yıl yaşamışsın. Open Subtitles حسب ما فهمت, عشتما معا طيلة 3 سنوات
    Ama Anladığım kadarıyla bu onun gerçek ismi değil. Open Subtitles لكن حسب ما فهمت أنه ليس اسمها الحقيقي
    Anladığım kadarıyla Bay Frank Fowler'ı temsil ediyorsunuz. Open Subtitles حسب ما فهمت أنت تمثل السيد "فرانك فاولر"
    Anladığım kadarıyla,efendim, Open Subtitles علي حسب ما فهمت
    Anladığım kadarıyla, evet. Open Subtitles حسب ما فهمت. نعم.
    Anladığım kadarıyla evet. Open Subtitles نعم، حسب ما فهمت
    Anladığım kadarıyla herif sağlam. Open Subtitles لا بأس بالرجل حسب ما فهمت
    Evie de kesin olarak emekli edildi, Anladığım kadarıyla. Open Subtitles و(إيفي) أجبرت على التقاعد حسب ما فهمت
    Anladığım kadarıyla,... Open Subtitles حسب ما فهمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more