Şey, Evet. Her zaman söylerim zaten aile en iyi ilaçtır. | Open Subtitles | حسناً , أجل , لطالما أقول أن العائلة هي أفضل دواء |
Evet, Bay Baldrick, ama insanları dış görünüşüne göre değerlendirmemelisin. | Open Subtitles | حسناً, أجل, سيد بولدريك، لكن يجب ألا تحكم على الناس بمظاهرهم. |
Evet, bir kız için sıradışı bir isim olabilir, ama senin gibi genç bir delikanlı için kesinlikle basit bir isim, değil mi Bob? | Open Subtitles | حسناً, أجل, سيكون اسماً غريباً لفتاة، ولكنه اسمٌ مناسبٌ تماماً لشابٍ مثلك, بوب؟ |
Evet, aslına bakarsanız, omzumun üzerini bir peçete ile örtmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | حسناً أجل, في الحقيقة لقد وضعت منديلاً فوق كتفي. |
Evet, ama bu sefer Buffy çok endişeli. | Open Subtitles | حسناً , أجل , لكنها مؤنبة جداً هذه المرة |
- Evet. Bu öğleden sonra da birlikteydik ama hiç eğlenceli değildi. | Open Subtitles | حسناً , أجل , لقد كان الوضع مماثلاً عصر اليوم |
Tamam. Evet, onunla konuşunca seni geri ararım. Hoşçakal. | Open Subtitles | حسناً , أجل سأتصل بك بعد أن أتحدث معها إلي اللقاء |
Pekala, Evet. Bu yüzden senden 4000$ almam gerek. | Open Subtitles | حسناً , أجل ولهذا السبب أريد أن أقترض منكِ 4000 دولار |
Tamam, güzel, Evet ama onları yüreklendirmekle cesaretlerini kırmak farklı şeyler. | Open Subtitles | حسناً أجل و لكن تشجيعهم أمر مختلف عن عدم تشجيعهم |
Eğer eski karınla huzursuz edici bir konuşma çok fazlaysa, ...o zaman Evet, içimdeki politikacı ve kız, kendine ne kadar güvenin olduğunu merak etmek durumunda. | Open Subtitles | لوانمناقشةمعطليقتكأمركثير, حسناً , أجل إذاً , كلتا الفتاتين بداخلي تتساءلان عن مقدار ايمانك بنفسك |
Evet. Böylece kötü komşularıma karşı bir savunmam olacak. | Open Subtitles | حسناً , أجل , إن ذلك هجوم مستمر و متقدم ضد شر هذا الحي |
Tamam, Evet, kız kardeşiniz hamilelik testi yaptı ama negatif çıktı. | Open Subtitles | , حسناً , أجل , شقيقتكم خضعت لاختبار الحمل لكن النتيجة كانت سلبية |
Evet, elbiseyi ona vermiş olabilirim ama konuyla ne alakası var? | Open Subtitles | حسناً أجل أعتقد أنني ربما أعطيتها الثوب لكن ما علاقة هذا بأي شيء ؟ |
Evet, tamam. Evet, ona kibarca söylemenin bir yolunu bulacağım. | Open Subtitles | أجل, حسناً أجل, سأجد طريقة رقيقة لإخبارها |
Evet evet, işte bu yüzden geri dönüp bir kesici alet aldım. | Open Subtitles | حسناً, أجل,و لهذارجعت مرةأخرىَ ، لأسترجع الآداه القاطعة. |
Evet, orası kesin. | Open Subtitles | حسناً,أجل,هذا صحيح لا يوجد تسائل بشأن هذا |
Evet, orası kesin. | Open Subtitles | حسناً,أجل,هذا صحيح لا يوجد تسائل بشأن هذا |
Evet, peki, silah ateşlendiğinde kurşunun çoğu yandı, değil mi? | Open Subtitles | حسناً, أجل معظم الآثار إحترقت عندما إطلق النار صحيح؟ |
Evet de, doğruyu söyleyim mi? | Open Subtitles | حسناً, أجل, لكن هل يمكنني أن اكون صادقة معك؟ |
Evet. Kulüpten çıkınca terliydik. | Open Subtitles | حسناً, أجل, كنا مبللين بالعرق بعد الملهى |