"حسناً أجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet
        
    Şey, Evet. Her zaman söylerim zaten aile en iyi ilaçtır. Open Subtitles حسناً , أجل , لطالما أقول أن العائلة هي أفضل دواء
    Evet, Bay Baldrick, ama insanları dış görünüşüne göre değerlendirmemelisin. Open Subtitles حسناً, أجل, سيد بولدريك، لكن يجب ألا تحكم على الناس بمظاهرهم.
    Evet, bir kız için sıradışı bir isim olabilir, ama senin gibi genç bir delikanlı için kesinlikle basit bir isim, değil mi Bob? Open Subtitles حسناً, أجل, سيكون اسماً غريباً لفتاة، ولكنه اسمٌ مناسبٌ تماماً لشابٍ مثلك, بوب؟
    Evet, aslına bakarsanız, omzumun üzerini bir peçete ile örtmek zorunda kaldım. Open Subtitles حسناً أجل, في الحقيقة لقد وضعت منديلاً فوق كتفي.
    Evet, ama bu sefer Buffy çok endişeli. Open Subtitles حسناً , أجل , لكنها مؤنبة جداً هذه المرة
    - Evet. Bu öğleden sonra da birlikteydik ama hiç eğlenceli değildi. Open Subtitles حسناً , أجل , لقد كان الوضع مماثلاً عصر اليوم
    Tamam. Evet, onunla konuşunca seni geri ararım. Hoşçakal. Open Subtitles حسناً , أجل سأتصل بك بعد أن أتحدث معها إلي اللقاء
    Pekala, Evet. Bu yüzden senden 4000$ almam gerek. Open Subtitles حسناً , أجل ولهذا السبب أريد أن أقترض منكِ 4000 دولار
    Tamam, güzel, Evet ama onları yüreklendirmekle cesaretlerini kırmak farklı şeyler. Open Subtitles حسناً أجل و لكن تشجيعهم أمر مختلف عن عدم تشجيعهم
    Eğer eski karınla huzursuz edici bir konuşma çok fazlaysa, ...o zaman Evet, içimdeki politikacı ve kız, kendine ne kadar güvenin olduğunu merak etmek durumunda. Open Subtitles لوانمناقشةمعطليقتكأمركثير, حسناً , أجل إذاً , كلتا الفتاتين بداخلي تتساءلان عن مقدار ايمانك بنفسك
    Evet. Böylece kötü komşularıma karşı bir savunmam olacak. Open Subtitles حسناً , أجل , إن ذلك هجوم مستمر و متقدم ضد شر هذا الحي
    Tamam, Evet, kız kardeşiniz hamilelik testi yaptı ama negatif çıktı. Open Subtitles , حسناً , أجل , شقيقتكم خضعت لاختبار الحمل لكن النتيجة كانت سلبية
    Evet, elbiseyi ona vermiş olabilirim ama konuyla ne alakası var? Open Subtitles حسناً أجل أعتقد أنني ربما أعطيتها الثوب لكن ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    Evet, tamam. Evet, ona kibarca söylemenin bir yolunu bulacağım. Open Subtitles أجل, حسناً أجل, سأجد طريقة رقيقة لإخبارها
    Evet evet, işte bu yüzden geri dönüp bir kesici alet aldım. Open Subtitles حسناً, أجل,و لهذارجعت مرةأخرىَ ، لأسترجع الآداه القاطعة.
    Evet, orası kesin. Open Subtitles حسناً,أجل,هذا صحيح لا يوجد تسائل بشأن هذا
    Evet, orası kesin. Open Subtitles حسناً,أجل,هذا صحيح لا يوجد تسائل بشأن هذا
    Evet, peki, silah ateşlendiğinde kurşunun çoğu yandı, değil mi? Open Subtitles حسناً, أجل معظم الآثار إحترقت عندما إطلق النار صحيح؟
    Evet de, doğruyu söyleyim mi? Open Subtitles حسناً, أجل, لكن هل يمكنني أن اكون صادقة معك؟
    Evet. Kulüpten çıkınca terliydik. Open Subtitles حسناً, أجل, كنا مبللين بالعرق بعد الملهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more