ويكيبيديا

    "حسنا لماذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Peki neden
        
    Peki neden ortada büyük ve tehlikeli bir "ama" nın dolaştığını hissediyorum? Open Subtitles حسنا , لماذا اشعر بأن هناك ولكن" كبيرة ومشعرة تنتظر في الجملة؟"
    Peki neden onu babasından ayırıp götürmek istesin ki? Open Subtitles حسنا, لماذا تريد أن تأخذها بعيدا من والدها؟
    Peki, neden en iyi olduğun işi yapıp ona yalan söylemiyorsun? Open Subtitles نعم, حسنا, لماذا لا تقوم بما تفعله في كل مرة و تختلق بعض الهراء لتخبرها ان هذا ليس صحيحا؟
    Peki neden internet yok? Open Subtitles حسنا, لماذا لا يمكنني الاتصال بالإنترنيت؟
    Peki neden bütün sayfaları ilk sayfanın arkasına saklıyorsunuz? Open Subtitles حسنا لماذا تخبئ كل هذه الصفحات خلف أول صفحة؟
    Peki neden babasını aramıyorsun? Open Subtitles حسنا. لماذا لا تتصلي على أبيه؟
    Peki neden hep benim etrafımda dolanıyorsun? Open Subtitles حسنا لماذا انت دائما .. تترصدين لي
    Peki neden seremoniden önce onu yalnız bıraktın? Open Subtitles حسنا لماذا تركتيها لوحدها قبل المراسم؟
    Peki, neden buraya gelmiyorsun, kedi gibi tırmala beni. Open Subtitles حسنا , لماذا لا نفعل لك هيا هنا, إعطاء القط الصفر .
    Peki neden kafadan kurtulmak için uğraştı ki? Open Subtitles حسنا, لماذا يتخلص من الراس؟
    Peki, neden babanıza sormuyorsunuz? Open Subtitles حسنا لماذا لا تسألى والدكى ؟
    Peki neden ilk başta yalan söyledin? Open Subtitles حسنا لماذا كذبت على؟
    Peki neden terketmiyorsun? Open Subtitles حسنا لماذا لا تفعل؟
    Peki, neden onunlasın? Open Subtitles حسنا, لماذا انتي معه؟
    Peki neden bana söylüyosun? Open Subtitles حسنا , لماذا اخبرتنى اذن ؟
    Peki, neden bizim yardımımıza ihtiyacı varmış? Open Subtitles حسنا.لماذا يريد مساعدتنا له؟
    Peki, neden yazmıyorsun? Open Subtitles حسنا,لماذا لا تكتب؟
    Peki neden sabote etmeye çalışıyorsun? Ne demek istiyorsun? Open Subtitles حسنا لماذا تحاولين تخريبه ,ها
    Peki, neden bana söylemedin ? Open Subtitles حسنا, لماذا لم تخبرينى؟
    - Peki neden durmuşlardı? Open Subtitles حسنا , لماذا توقفوا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد