ويكيبيديا

    "حسنا هل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    •   
    • misin
        
    • Tamam
        
    • musun
        
    • mu
        
    • Peki
        
    • Pekala
        
    Pekala. Goa'uld'un SGC'den nasıl kaçtığı konusunda bir fikriniz var acaba? Open Subtitles حسنا, هل لديك أي فكرة كيف هرب الجواؤلد من قيادة بوابة النجوم؟
    Taylandlı mısınız? Koltuk yüzünden mi yoksa uçmaya korkuyorsunuz? Open Subtitles حسنا, هل هو الكرسي أم أنك فقط خائف من الطيران؟
    Peki, sen ve Jen dışında anahtarı olan kimse var ? Open Subtitles حسنا, هل يحتفظ أحد آخر غيرك أنت وجين بمفتاح؟ حسنا, نيك
    Pekala, lütfen bana söyler misin, senin seks anlayışın nedir? Open Subtitles حسنا هل من الممكن ان تقولى لى مفهومك للعلاقة الجسدية؟
    Tamam, şimdi, alışveriş merkezindeki bu kavgadan bahsetmek ister misin? Open Subtitles حسنا, هل تريد ان تخبرني ماذا جرى في مركز التسوق
    O çok beğendiğin eski forma kimden geldi, biliyor musun? Open Subtitles حسنا .. هل تعرف فانله جيرسي القديمه التي تحبها جدا
    Peki Skinner onun CIA'in 7. katını dinleyen bir casus olabileceğini biliyor mu? Open Subtitles حسنا, هل سكينر يعلم؟ أن لدينا جاسوس اجنبي من المحتمل استرق السمع ؟
    Koluna kelepçeli deli bir kadınla uyumaktan daha zor? Open Subtitles حسنا, هل هو أصعب من النوم مقيدًا مع إمرأة مجنونة؟
    - LaSalle'in güneyine doğru ilerleyin. - Dışarı çıktı ? Open Subtitles الرجاء التحرك جنوبا يا قوم حسنا ,هل ذهبت للخارج ؟
    Peki iş arkadaşları ya da eski sevgilileriyle anlaşmazlık yaşadı ? Open Subtitles حسنا هل عانى من مشاكل مع زملاء او خليلات سابقات ؟
    Yine önemli bir sorunuz olabilir, ve şöyle diyebilirsiniz: "Peki, bu şeyin çalışması için her zaman " ışığın olması gerekiyor?" TED لديكم ايضا سؤال نقدي بين الحين و الاخر انت تقول,"حسنا هل يجب علي ابقاء الضوء مشتعلا طيلة الوقت ليكون هذا عاملا ؟"
    - Peki, şöyle olamaz robot şeye dönüşüyor, şeye, böcek gibi birşeye? Open Subtitles هذه ناطحة سحاب حسنا .. هل من الممكن أن يكون .. مثل
    Baş avcımızdan haber alan var ? Open Subtitles حسنا , هل سمع احدا عن ريس الصيادين بعد ؟
    Söyleyin kalacak yeriniz var ? Open Subtitles حسنا. هل لديكم يا رفاق مكاناً للبقاء به الآن؟
    Pekala senaryosu falan var ? Yoksa insanlar hemen yapmaya -- Open Subtitles حسنا هل هناك قصة أم أنهم فقط يبدؤون بالممارسة
    Ne zaman olacağını da cennete soracağız? Open Subtitles حسنا .. هل ستتركين السماء تقرر هذا أيضا؟
    önemli bir şey yok. her şey yolunda benimle tartışmayı keser misin artık! Open Subtitles ليس بالأمر المهم. لا بأس. حسنا, هل يمكنك رجاءً التوقف عن الجدال معي؟
    Tamam, bunu ister misin? Tamam. Bu numaraları sen mi koydun? Open Subtitles حسنا انت تريد هذه حسنا هل وضعت ارقاما على هؤلاء ؟
    CA:Tamam.Bu ödülü herhangi bir şey için kullanıyor musun? TED ك أ: حسنا. هل يمكنم إستخدام وضعك كفارس لأى شئ أم إنه فقط..
    Halisülasyon mu görüyorum yoksa buz gerçekten bize doğru mu geliyor? Open Subtitles حسنا هل أنا أهلوس أم أن هناك كارثة ثلجية قادمة إلينا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد