- Pekala, iyi geceler tatlım. - Peki canım. | Open Subtitles | حسنًا، طابت ليلتك يا عزيزتي - حسنًا يا عزيزتي - |
- Sonra konuşuruz. - Peki hanımlar. | Open Subtitles | سنتحدث لاحقًا - حسنًا يا جماعة - |
- Pekala çocuk. Hadi harika bir gün geçir. | Open Subtitles | حسنًا يا فتى، أحظ بيومًا جيــد. |
Tamamdır beyler tuvaletteki vişne bombası patlayana kadar 20 saniyemiz var. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق لدينا 20 ثانية حتى تنفجر قنبلة الكرز في الحمّام |
- Pekâlâ çocuklar! - Pekâlâ çocuklar! | Open Subtitles | ـ حسنًا يا صغار ـ حسنًا يا صغار |
- Peki efendim. | Open Subtitles | - حسنًا يا سيدي. |
- Peki Bay Carrington. Evlat! | Open Subtitles | (حسنًا يا سيد (كارينغتون، أيّها الفتى |
- Peki çocuklar. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق |
- Peki, anne. | Open Subtitles | حسنًا يا أُماه |
- Peki çocuklar. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق |
- Peki Bayan Luthor. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | (حسنًا يا سيدة (لوثر - حقًا - |
- Ne yapıyorsunuz? - Pekala millet. Sakin olun! | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق اهدأوا |
- Pekala çocuklar şimdi... | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق، إليكم الحقيقة |
- Pekala beyler, ben geliyorum! | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق أنا قادم |
- Pekala Sheldon, çizgiyi aşıyorsun. | Open Subtitles | حسنًا يا (شيلدون)، هذا تخطي للحدود هذا صحيح |
Tamamdır, geçti. Siz burada kalın. Gidip bir bakayım. | Open Subtitles | حسنًا يا صاح، لقد قضي الأمر أنتظرا هنا سأذهب لألقي نظرة |
Tamamdır millet, sandalyeleri katlayıp yerlerine koyun ve pazartesi saat sekizde tekrar buluşuyoruz. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق أطووا المقاعد وضعوها قبالة الحائط وسنلتقي مجددًا يوم الاثنين عند الثامنة |
Tamamdır tatlım, aç gözlerini. | Open Subtitles | حسنًا يا عزيزتي افتحي تلك العيون الصغيرة |
- Pekâlâ, orman çocuğu. | Open Subtitles | حسنًا يا فتى الغاب. |
- Pekâlâ beyler, işte başlıyoruz! | Open Subtitles | ـ حسنًا يا أولادر، ها نحن ذا! ـ خذ |
- Pekâlâ, Mattie Fae. | Open Subtitles | حسنًا يا (ماتي فاي) |