ويكيبيديا

    "حسن النية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi niyetli
        
    • İyi niyetimin
        
    • iyi niyetini
        
    • iyi niyet
        
    Genellikle doğrudan hayır derim ama bazılarının belli referansları vardı ve iyi niyetli görünüyorlardı. En az bir veya iki toplantı yapıyorsun TED عادةً، أنا أرفض مباشرةً ولكن بعضهم كانوا ذات أصول وبدا عليهم حسن النية وكانوا يطلبون على الأقل اجتماعاً أو اجتماعين
    Her ne kadar iyi niyetli bir uygulama dahi olsa, Görünen o ki, yan etkileri de var. TED لذلك فعلى الرغم من كونه تطبيق حسن النية جدا، فبشكل واضح، كانت له أعراض جانبية.
    İyi niyetimin bir göstergesi olarak istediğin o anahtarı sana geri vereceğim. Open Subtitles لذلك أنا ذاهب الى ان نعطيكم المفتاح الذي طلب كعلامة على حسن النية
    İyi niyetimin bir sembolü. Open Subtitles بادرة لإظهار حسن النية.
    İsteğini üstlerime ilettim, ancak senin de bize yardımcı olup iyi niyetini göstermen gerek. Open Subtitles الاَن، نقلنا طلباتك لرؤسائي لكن شيئاً واحداً سيساعدنا هو تبيين حسن النية من ناحيتك
    Senin içinde biriktirdiğin iyi niyetini saymazsak eskisiyle aynı. Open Subtitles حسنا اذن, مرحبا بك في الاتفاق الجديد كالقديم لكن بدون حسن النية التي تتبعينها
    Sadece kurtarılan canlar değil, durağanlık, iyi niyet ve güvenlik de kazanacağız. TED ليس فقط في إنقاذ الأرواح ، ولكن في حسن النية ، والاستقرار ، والامن الذي سوف نكتسبه.
    Bence çoğumuz bunun iyi niyetli, hatta güzel sonuçlar doğuran TED وأنا أعتقد أن أغلبيتنا سوف توافق، حسنا.. هذا أمر حسن النية بالفعل وله أيضا نتائج حميدة.
    Nijerya'da romanımı tanıtırken bir gazeteci, hoş, iyi niyetli bir adam bana tavsiyede bulunmak istediğini söyledi. TED وبينما كنت أسوق للرواية في نيجيريا، أخبرني صحفي، رجل حسن النية أنه يريد نصحي.
    Sevimli, iyi niyetli, kadınları seven biraz fazla seven tabii. Open Subtitles لطيف , حسن النية , محب للنساء هممم .. قليلا أكثر من اللازم
    Bazı durumların yarattığı şeyler yapan, iyi niyetli bir kurbanım, değil mi? Open Subtitles ضحية حسن النية للظروف أتيت لأصلح الأمور ؟
    Sana sorayım, iyi niyetli bir kuyu kazıcısı bugünlerde insanlığa ne öder? Open Subtitles دعني أسألك، ما الأجر الذي تدفعه الانسانية لحافر أبار حسن النية هذهِ الأيام؟
    İyi niyetli bir danışmanım dedi ki ''Gey olduğunu herkes biliyor. TED وكان لدي مستشار حسن النية قال لي: "الكل يعرف بأنك مثلي الجنس، وهذا عظيم.
    İyi niyetimin bir göstergesi olarak. Open Subtitles -إعتبره دليلًا على حسن النية
    Biraz güvenini ve iyi niyetini kazan ki sonra bu bilgiyle ne yapacağına bakalım. Open Subtitles اكسبي ثقته وقدمي حسن النية وسنرى ماذا سيفعل بالمعلومات
    İtiraf eder ve Gümüş Zil Cinayetleri'ndeki rolünle ilgili tüm gerçeği anlatırsan, bu senin kesinlikle iyi niyetini gösterir. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لتأتي نظيفة، ونقول الحقيقة كاملة عن دورك في القتل الأجراس الفضية، من شأنه أن يكون اداء لا يصدق حسن النية.
    İyi niyet açısından bakıldığında ikimizin de haklı olduğumuzu söyleyebilirim. Open Subtitles وقد أقول إن كلانا كان على حق من حيث حسن النية.
    İyi niyet göstergesi gerek dedim. Rehinelerden birini ver bana. Open Subtitles أخبرتك أريد منك أظهار حسن النية أعطني أحد الرهائن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد