ويكيبيديا

    "حصلت عليه من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aldığım
        
    • aldığı
        
    • aldığın
        
    • dan aldım
        
    • den aldım
        
    Bir fincan çay içip.. ..o sabah Boots'tan aldığım kitabı okuyordum. Open Subtitles كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة
    Bu motoru Shadowfax satarak aldığım kanlı para ile aldım. Open Subtitles اشتريت هذه الدراجة بالمال الذي حصلت عليه من الخيل الأصيل
    Elimde olanlar, kocamın aldığı kollu battaniye üvey çocuklarımdan donmuş yoğurt etiketi ve bugünü unutan en iyi arkadaşım. Open Subtitles وكل الذي حصلت عليه من زوجي هو سلانكت سلانكت: بطانية على شكل ثوب فضفاض وكوبونات الزبادي المجمد أولاد زوجي
    - O zaman, Carol sigorta çeklerinden aldığı parayla ne yaptı? Open Subtitles إذا مالذي فعلته كارول بالمال الذي حصلت عليه من شيكات التأمين؟
    Sperm bankasından aldığın çeki de ekle kendine bir iş bulmuş olursun. Open Subtitles تستطسع إضافة الشيك الذي حصلت عليه من بنك السائل المنوي وسوف تحصل على الصفقة
    Hannah'dan aldım. Söyle, s.rt.k, ne var? Open Subtitles حصلت عليه من هانا كيف حالك أيتها العاهرة ؟
    Rahatla, adresini Susie'den aldım. Open Subtitles بربك، اهدأي، حصلت عليه من "سوزي" في المكتب.
    Boşanırken aldığım her şeyi ona satacağım. - Ya senin payın? Open Subtitles سأبيع له كل ما حصلت عليه من الطلاق ماذا عنك؟
    Vivian Van Pelt'ten aldığım yüzük mü? Open Subtitles ذلك الخاتم؟ الذي حصلت عليه من فيفيان فان بيلت.
    Trafik kazasından aldığım tazminat borsada prim yapıyor, sen keyfine bak. Open Subtitles كل المال الذي حصلت عليه من الحادث مازال مخزنا للتسوق فلا تقلق
    Emir komuta zinciri. Vekilden aldığım sadece buydu bugün. Open Subtitles التسلسل الإداري أيها المحقق هذا ما حصلت عليه من المدير اليوم
    Bay Venner, çitflikten aldığı parayı ne yaptı? Open Subtitles سيد فينر ، ماذا عملت بالمال الذي حصلت عليه من بيع المزرعة ؟
    Bence babamdan istediği ve aldığı şey saygıydı. Open Subtitles لذا أعتقد أن ما أرادته و ما حصلت عليه من والدي كان الإحترام
    Düşündüğüm, buradaki birisinden aldığı. Open Subtitles ما فكّرت به هو أنّها حصلت عليه من شخص هنا.
    Evet, Tommy'den aldığın o paralarla benim hissemi alacaksın, hiç sorun çıkarmadan. Open Subtitles أجل، أنت ستأخذ هذا المال الذي حصلت عليه من تومي فتى وتعطيه لي لحصتي
    Kardeşinden aldığın şu uyuşturucu hâlâ duruyor mu? Open Subtitles حقيقةً، هل ما زال لديك ذلك الأسيد اللذي حصلت عليه من أخوك ؟
    Çünkü Simpson'a açtığın davada aldığın parayı elinde tutamayacağını düşünüyorsun. Open Subtitles لأنك تظن لن يحق لك المال الذي حصلت عليه من مقاضاة (سيمبسون)
    Ben Doyle'dan aldım. Open Subtitles خذيه. حصلت عليه من دويل.
    Onu Arabasta'dan aldım. Open Subtitles حصلت عليه من آربستا
    Bu, dinleme sinyallerini kesiyor. Marshall'dan aldım. 90 saniyemiz var. Open Subtitles هذا جهاز ضد التصنت حصلت عليه من ( مارشال ) لدينا 90 ثانية
    Tanrım. Rahatla. Ofiste Susie'den aldım. Open Subtitles بربك، اهدأي، حصلت عليه من "سوزي" في المكتب.
    Bunu Bayan Barkley'den aldım. Open Subtitles حصلت عليه من السيده باركلي
    -Carrie'den aldım. Open Subtitles أنا لا تمزح. - حصلت عليه من كاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد