Bir fincan çay içip.. ..o sabah Boots'tan aldığım kitabı okuyordum. | Open Subtitles | كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة |
Bu motoru Shadowfax satarak aldığım kanlı para ile aldım. | Open Subtitles | اشتريت هذه الدراجة بالمال الذي حصلت عليه من الخيل الأصيل |
Elimde olanlar, kocamın aldığı kollu battaniye üvey çocuklarımdan donmuş yoğurt etiketi ve bugünü unutan en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | وكل الذي حصلت عليه من زوجي هو سلانكت سلانكت: بطانية على شكل ثوب فضفاض وكوبونات الزبادي المجمد أولاد زوجي |
- O zaman, Carol sigorta çeklerinden aldığı parayla ne yaptı? | Open Subtitles | إذا مالذي فعلته كارول بالمال الذي حصلت عليه من شيكات التأمين؟ |
Sperm bankasından aldığın çeki de ekle kendine bir iş bulmuş olursun. | Open Subtitles | تستطسع إضافة الشيك الذي حصلت عليه من بنك السائل المنوي وسوف تحصل على الصفقة |
Hannah'dan aldım. Söyle, s.rt.k, ne var? | Open Subtitles | حصلت عليه من هانا كيف حالك أيتها العاهرة ؟ |
Rahatla, adresini Susie'den aldım. | Open Subtitles | بربك، اهدأي، حصلت عليه من "سوزي" في المكتب. |
Boşanırken aldığım her şeyi ona satacağım. - Ya senin payın? | Open Subtitles | سأبيع له كل ما حصلت عليه من الطلاق ماذا عنك؟ |
Vivian Van Pelt'ten aldığım yüzük mü? | Open Subtitles | ذلك الخاتم؟ الذي حصلت عليه من فيفيان فان بيلت. |
Trafik kazasından aldığım tazminat borsada prim yapıyor, sen keyfine bak. | Open Subtitles | كل المال الذي حصلت عليه من الحادث مازال مخزنا للتسوق فلا تقلق |
Emir komuta zinciri. Vekilden aldığım sadece buydu bugün. | Open Subtitles | التسلسل الإداري أيها المحقق هذا ما حصلت عليه من المدير اليوم |
Bay Venner, çitflikten aldığı parayı ne yaptı? | Open Subtitles | سيد فينر ، ماذا عملت بالمال الذي حصلت عليه من بيع المزرعة ؟ |
Bence babamdan istediği ve aldığı şey saygıydı. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن ما أرادته و ما حصلت عليه من والدي كان الإحترام |
Düşündüğüm, buradaki birisinden aldığı. | Open Subtitles | ما فكّرت به هو أنّها حصلت عليه من شخص هنا. |
Evet, Tommy'den aldığın o paralarla benim hissemi alacaksın, hiç sorun çıkarmadan. | Open Subtitles | أجل، أنت ستأخذ هذا المال الذي حصلت عليه من تومي فتى وتعطيه لي لحصتي |
Kardeşinden aldığın şu uyuşturucu hâlâ duruyor mu? | Open Subtitles | حقيقةً، هل ما زال لديك ذلك الأسيد اللذي حصلت عليه من أخوك ؟ |
Çünkü Simpson'a açtığın davada aldığın parayı elinde tutamayacağını düşünüyorsun. | Open Subtitles | لأنك تظن لن يحق لك المال الذي حصلت عليه من مقاضاة (سيمبسون) |
Ben Doyle'dan aldım. | Open Subtitles | خذيه. حصلت عليه من دويل. |
Onu Arabasta'dan aldım. | Open Subtitles | حصلت عليه من آربستا |
Bu, dinleme sinyallerini kesiyor. Marshall'dan aldım. 90 saniyemiz var. | Open Subtitles | هذا جهاز ضد التصنت حصلت عليه من ( مارشال ) لدينا 90 ثانية |
Tanrım. Rahatla. Ofiste Susie'den aldım. | Open Subtitles | بربك، اهدأي، حصلت عليه من "سوزي" في المكتب. |
Bunu Bayan Barkley'den aldım. | Open Subtitles | حصلت عليه من السيده باركلي |
-Carrie'den aldım. | Open Subtitles | أنا لا تمزح. - حصلت عليه من كاري. |