- Morse güncellemesini şimdi aldık. Don projeksiyonu durdurabilir misin lütfen? | Open Subtitles | ادوارد لقد حصلنا علي اخر معلومات عن موريس دون اوقف العرض من فضلك |
Şey, Kolay olmadı efendim. Ama en yeni üyemizden biraz yardım aldık. | Open Subtitles | حسناَ، الأمر لم يكن سهلاَ يا سيدي لكن حصلنا علي بعض المساعدة من عضونا الجديد |
Sonunda izni aldık. Ayrılıyoruz. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي التصريح بالإقلاع اخيراً سنرحل |
Henüz değil, plakanın sadece bir kısmı Elimizde. | Open Subtitles | ليس بعد، لقد حصلنا علي جزء من لوحة سيارة، |
Elimizde onun binaya girerken gösteren kayıtlar vardı. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي لقطات مُصورة له وهو يصل حيثُ يسكن، |
Bu demek oluyor ki şifre 309 karakterden oluşuyor ve şifre olmadan dosyayı asla açamayız. | Open Subtitles | مما يعني من المستحيل كسر الشفرة الا إذا حصلنا علي الشفرة |
Azılı bir teröristin kaçtığı haberini aldık. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي تنبية عن إرهابي يمارس عمله |
Bu bilgiyi şimdi aldım. - Morse güncellemesini şimdi aldık. Don projeksiyonu durdurabilir misin lütfen? | Open Subtitles | لقد حصلنا علي المعلومات للتو ماذا؟ |
Doğru mu duydum, kongreyi aldık mı? | Open Subtitles | هل هذا صحيح,اي هل حصلنا علي المؤتمر |
Almamız gereken şeyi aldık ve sonuçlanmasını bekliyoruz. | Open Subtitles | ... تعرفين ، لقد .. حصلنا علي ما نُريده ونحن بإنتظار معرفة ماذا سيحدث |
Evet, biz de hava yardımı aldık. | Open Subtitles | . حسنا, لقد حصلنا علي امداد جوي ايضا |
İstediğimizi aldık. | Open Subtitles | .لقد حصلنا علي ما جئنا من اجله |
Hepsini aldık, ama Chris... Yaralıydı. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي كل شئ و لكن " كريس " قد اصاب |
Evi aldık. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي المنزل |
-Aman tanrım, birşeyler aldık. | Open Subtitles | لقد حصلنا علي شيئا ما |
Çirkin! Adamımızı aldık. | Open Subtitles | أيها "الكريه"لقد حصلنا علي رجلنا. |
Rehineler Elimizde mi? | Open Subtitles | هل حصلنا علي الرهائن ؟ |
Elimizde sadece 2 günlük kaldı. | Open Subtitles | ..حصلنا علي مايكفي ليومين |
Çocuk Elimizde. - Üzerini arayın. | Open Subtitles | حصلنا علي الفتي |
Bu demek oluyor ki şifre 309 karakterden oluşuyor ve şifre olmadan dosyayı asla açamayız. | Open Subtitles | كلمة السر مشفرة بطريقة (1024-بت) مما يعني ان كلمة المرور مكون من 309 رقم مما يعني من المستحيل كسر الشفرة الا إذا حصلنا علي الشفرة |