Bu kadar büyük bir delik açarak çok zahmete girmiş. | Open Subtitles | شخص ما وقع في مشاكل كثيره ليحفر حفره بهذا العمق |
Sen de doğal olarak duvarıma delik açıyorsun. | Open Subtitles | لذا و بشكل طبيعي قمت بحفر حفره في جداري؟ |
Olduğun yerde kal yoksa bu adamın beyninde bir delik açarım. | Open Subtitles | إبقَ مكانك أَو أنا ساعمل حفره فى رأس هذا الرجل |
Hatırlıyorum çünkü duvardaki deliğe çarpmıştım beni oraya itmiştin ya | Open Subtitles | كان هناك حفره في الجدار عندما دفعتني برأسي في الحائط |
Sadece bıraktığını düşünüyorsun ama bir çukur kazıyorsun. | Open Subtitles | انتي تظنين انك انسحبتي لكنكِ تحفرين حفره |
Herkes içeri girsin yoksa bu küçük uyduda yeni bir krater açarız. | Open Subtitles | كل شخص عليه أن يتراجع للداخل أو أننا سنحفر حفره جديده فى هذا القمر |
Projektörleri gönderecek olsaydı bu konuşmaları bir kraterde yapıyor olurduk. | Open Subtitles | اذا كان سيرسل المستكشفين كنا لنكون بداخل حفره |
Tünel bir kaç blok boyunda olmalı çünkü şehrin ortasında öylece kazı yapamazlardı. | Open Subtitles | لا بد أن النفق يحوي على عدة حواجز لأنهم لم يستطيعوا حفره فحسب |
Kazıyoruz,ve kasanın altında bir delik açıyoruz... parayı alıyoruz ve onlar bu işi ancak Pazartesi günü anlıyor. | Open Subtitles | سوف نحفر , وسنفتح حفره تحت الخزنه ونأخذ المال, ولن يلاحظوا هذا إلا فى يوم الاثنين |
Bilirsin bir delik açabilirim. delik açmayı severim. | Open Subtitles | انت تعرف انه يمكننى حفر حفره انا أحب صنع الحفرات |
Uzay-zaman örgüsünde bir delik açabilir. | Open Subtitles | هل خمن أى أحد يمكن أن تنشىء حفره فى نسيج الفراغ الزمنى |
Bunu bir daha yaparsan.... ...bacak arandan kafana kadar uzanan bir delik açarım. | Open Subtitles | لقد حاولت الخداع ثانيهً ؛ و سوف أجعل لكى حفره كالموجوده بين رجليكى ؛ فى رأسك |
Bu delik, dışarıdan açılmış aynı, bahçedeki gibi. | Open Subtitles | هذا الثقب تم حفره من الخارج تماماً مثل الذي في الفناء. |
Yerde koca bir delik mi? | Open Subtitles | اوه .. حفره كبيره في الارض - حسنا يارفاق .. |
Delikten deliğe gidip herkese en sonunda bir tane bulduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | كان يتنقل من حفره الي اخري ليخبر الجميع كيف حصل عليه اخيرا |
CIA en iyi ihtimalle seni, kara bir deliğe atacaktır. | Open Subtitles | السي اي اي لن تقبل اي شئ اقل من ان ترميك في حفره مظلمه |
Karanlık bir deliğe kilitlenmiş hamile bir kadın ne kadar hayatta kalabilir? | Open Subtitles | كم المده التي تصمدها الحامل محبوسه بعيدآ في حفره مضلمه؟ |
Bir çocuk varmış evinin arka bahçesinde çukur kazıyormuş. | Open Subtitles | -كان هناك طفل ، يلعب في الفناء الخلفي لمنزله وكان يحفر حفره |
İnsan pisliklerini gömmek için illa de çukur mu kazmak gerekiyor. | Open Subtitles | حفرت حفره لأقوم بدفن النفايات البشريه. |
10 metrelik bir krater, şerif. | Open Subtitles | خلف ذلك حفره من ثلاثين قدماً أيتها المأمورة |
Buna göre Madler krater'inin içinde bir yerlerdeler. | Open Subtitles | وفقآ لهذا، انهم في مكان ما داخل حفره مادلر. |
Onu bir kraterde bulduk. Aynı beni bulduğunuz gibi. | Open Subtitles | وجدناه في حفره كما وجدتني وأمي |
Pika'nın bitmeyen bu kazı çalışmaları toprağı havalandırarak bitkilerin büyümesini sağlıyor. | Open Subtitles | اثناء حفره يمد التربه بالتهويه الذي يساعد النباتات للنمو. |
Sanırım onun için bir çukur kazsak iyi olacak. | Open Subtitles | يجدر بنا عمل حفره من آجله |