Ben bile kendi miyim Bekarlığa veda partisi var mı? | Open Subtitles | لم لا تتركيني اقضي حفلة توديع عذريتي في سلام ؟ |
Bir saniye dostum. Tüm bu ıvır zıvır bekarlığa veda partisi için miydi? | Open Subtitles | تمهلوا لحظة، هل كُل هذا الهُراء من أجل ليست هُناك حفلة توديع العزوبية؟ |
- Gözyaşı yok mu? - Gidişiniz için size bir veda partisi düzenleyeceğiz. | Open Subtitles | ألا توجد دموع سنقيم على الفور حفلة توديع |
Bekarlığa veda partisinde tanışmıştık. Ben Tonya. | Open Subtitles | لقد تقابلنا خلال حفلة توديع العزوبية أنا تونيا |
Cumartesi de sana tarihteki en iyi bekârlığa veda partisini veririz. | Open Subtitles | و السبت سوف نقيم لك أفضل حفلة توديع العزوبية في التأريخ، |
Ben öyle bir şey demedim. Aslında o polisin bekarlığa veda partisine gitmiştim, ve o resimleri iki yıldır kullanıyorum, yani... | Open Subtitles | حسنا، الآن لم أقل ذلك، في الحقيقة ذهبت إلى حفلة توديع العزوبية لذلك الرجل |
Çoğu erkek ise bekarlığa veda partisinin haftanın en önemli olayı olduğunu düşünür. | Open Subtitles | أما معظم الرجال فيعتبرون حفلة توديع العزوبية أهم حدّث في الأسبوع أما معظم الرجال فيعتبرون حفلة توديع العزوبية أهم حدّث في الأسبوع |
Arkadaşım bekarlığa veda partisi veriyordu ve o oradaydı. | Open Subtitles | صديقي كان يقيم حفلة توديع للعزوبية و كانت هناك |
Fark ettim ki, beze şeyim yüzünden asla evlenemeyeceğim... Ama bir bekârlığa veda partisi istiyorum. | Open Subtitles | عرفت بأنني لن أتزوج أبداً بسبب غدتي ولكنني أريد حفلة توديع العزوبية |
Ayrıca iyi bir bekarlığa veda partisi öyle son dakikada planlanmaz. | Open Subtitles | و حفلة توديع العزوبية لا يُمكن أن تُقام هكذا دون تحضير فى اللحظة الآخيرة |
Bekârlığa veda partisi yapıyoruz bu akşam ve ben de bunları makarasına şuraya koyayım dedim. | Open Subtitles | نحن لدينا حفلة توديع العزوبيه هنا الليله كانوا لدي وانا فكرت, الجحيم, سوف ارميهم على الطاوله. |
Bekarlığa veda partisi. Çıplak buz hokeyi nasıl? | Open Subtitles | حفلة توديع العزوبية، متعرية الهوكي الجليدي؟ |
Oğlanlarla bu akşam bekarlığa veda partisi varmış diye duydum. Evet, bir restoranda biftek falan yiyip, viski içeceğiz. | Open Subtitles | إذن ، لقد سمعت أنك والأولاد الضائعون لديكم حفلة توديع عزوبية الليلة |
Dün gece Devon'ın bekarlığa veda partisinde ne olduğunu öğrenmem lazım. | Open Subtitles | أريد أن اعرف ما حدث بالأمس فى حفلة توديع العزوبية |
Kendi veda partisinde dışarı atılan ilk adam ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي تم طرده قط من حفلة توديع حريته ؟ |
Bekarlığa veda partisinde herkesin botox yaptırdığını mı söylemiştin? | Open Subtitles | قلت أن الجميع حصل حقنة بوتوكس في حفلة توديع العزوبية؟ |
- Gelin bekarlığa veda partisini simdi istiyor. - Oh, tamam, peki, neden en son ben öğreniyorum? | Open Subtitles | ـ العروس تريد حفلة توديع العزوبية الآن ـ حسناًً ، لماذا أنا آخر من يعلم |
- Hayır, ilgisi yok. Her neyse, bir mahsuru yoksa artık Howard'ın bekarlığa veda partisini konuşalım. | Open Subtitles | على أي حال ، لو لم تمانع يجب أن " نتحدث عن حفلة توديع عزوبية "هاورد |
Gerçekten bu bekârlığa veda partisine gitmen gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أذهب و أقوم بعمل حفلة توديع عزوبية ؟ |
Tamam. Şimdi trene gitmeliyim. Bekarlığa veda partisinin detaylar sende var mı? | Open Subtitles | حسناً الان يجب أن أصعد إلى القطار لديك تفاصيل حفلة (توديع العزوبية)؟ |
Bu senin bekarlığa veda partin tatlım. | Open Subtitles | لن تكون هُناك حفلة توديع العزوبية إذا تواجدت معك هُناك. |
Dinle, bekârlığa veda partim hâlâ sürüyor ama sana söz veriyorum. | Open Subtitles | إسمعي , حفلة توديع العزوبية لا زالت قائمة لكني أعدك |
Bekarlığa veda partine hoş geldin! | Open Subtitles | . مرحباً بك في حفلة توديع عزوبيتك |
Üzüldüm. Bekârlığa veda partisindeydik. | Open Subtitles | آسفة , لقد كنت في حفلة توديع العزوبية |
Bekârlığa vedadan kalma baş ağrısı mı var hâlâ? | Open Subtitles | هل لازلت متأثر بتأثير الثمالة من حفلة توديع العزوبية؟ |