ويكيبيديا

    "حفل جمع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • toplama
        
    • bağış
        
    • toplantısında
        
    • toplantısı
        
    • bağışçılara
        
    bağış toplama etkinliğine onu davet etmen hiç mantıklı değil Open Subtitles ليس منطقياً بالنسبة لي قيامكِ بدعوتـه إلى حفل جمع التبرعات
    Bay City Volkswagen'a yıllık yardım toplama çekilişine... 7 yeni araba bağışladıkları için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles اريد شكر المرسيدس بينز و فوكس فاغن للتبرّع ب 7 سيارات جديدة في حفل جمع تبرعاتنا السنوي
    Bir bağış toplantısı yapılacak ve ben de bunu ikimizin düzenleyebileceğini düşündüm. Open Subtitles المهم، لديهم حفل جمع أموال قادم، و ظننتُ أنّه يمكننا تنظيمه معا.
    Etik kurulu toplantısında ve sonra yardım gecesinde sıkışıp kaldım. Open Subtitles علقت مع اللجنة الأخلاقية، ثم حفل جمع التبرعات
    Yarın geceki yardım toplantısında olacak. Unuttun mu? Open Subtitles سيكون في حفل جمع التبرعات غداً في المساء.
    Şimdi izin verirseniz gitmem gerek, bağışçılara yapmam gereken açıklamalar var. Open Subtitles الآن، إذا سمحتِ لي... لديّ شرح صغير ينبغي أن أقوله لأصحاب حفل جمع الأموال
    Umarım hepiniz bana bağış toplama etkinliğimde katılırsınız. Open Subtitles على العموم ، آمل أن تنضمـوا إليَّ في حفل جمع التبرعـات الذي سأقيمـه الليله
    Bizim kızlara bakıyorum taliplilerinden, bağış toplama balosu için davetiye alıyorlar. Open Subtitles لقد كُنت أشاهد بعض من الفتيات الأخريات وهُن يحصلن على دعوات لحضور حفل جمع التبرعات من مُتقدميهم للزواج
    Bize hayır kurumlarının bağış toplama gibi olaylara olabildiğince az para harcaması gerektiği öğretildi. o kadar ki bağış toplamaya ne kadar az harcarsan, amaca o kadar fazla para kalmış olur. TED هكذا قد تعلمنا ان الاعمال الخيرية يجب ان تصرف اقل ما يمكن في مختصات المصاريف العامة كحفل جمع التبرعات تحت نظرية انه كل ما قل ما نصرفه في حفل جمع المال كل ما زاد المال المتوفر للقضية
    Eğer Aaron'ın annesi bağış toplama grubuna 1932'de gittiyse, çıkar. Open Subtitles عندما حضر (آرون) حفل جمع التبرعات عام 1932 تم طرده
    Ama eğer bu mantıksal yani bağış toplamaya yapılan yatırımın daha fazla fon kazanmaya ön ayak olduğu bir Dünya ise o zaman kesinlikle işleri tersten anlamışız demektir. ve dolayısı ile para toplamaya daha az değil daha çok yatırım yapmamız gerektiği aşikar, zira bağış toplama o kadar önem atfettiğimiz dava için toplanabilecek parayı katlayabilecek potansiyele sahip yegane şey. TED لكن هذا العالم منطقي. حيث انه عندما نستثمر في جمع المال تجعل المال المجموع اكثر و تجعل الفطيرة اكبر لقد اخذناها بالمعكوس و يجب علينا استثمار مزيد من المال ليس اقل في جمع التمويل. لأن حفل جمع التبرعات هو الشيئ الوحيد الذي له المقدرة على مضاعفة المال المتوفر للقضية التي نهتم بها كثيراً
    O zaman da bağış gecesine gitmedik diye kötü adam oluruz. Open Subtitles إذًا سيتم تشويه صورتنا مع الابتعاد عن حفل جمع التبرعات ؟
    Ayrıca, annemin bağış için gerçek bir hastalık bulabileceğinden de oldukça şüpheliyim. Open Subtitles بالإضافة أنني أشك ان أمي ستجد مرض حقيقي لتقيم من أجله حفل جمع التبرعات
    bağış yemeği için bizim eve gelme hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيك في ان تأتي إلى حفل جمع تبرعات إلى منزلنا؟
    Tamam, yarınki yardım toplantısında Steve Inskeep ile konuşurum. - Ne? Open Subtitles (حسناً, تحدثي مع (ستيف إنسكيب في حفل جمع التبرعات غداً
    Evet, bir bağış toplantısı düzenlememi istiyor. Open Subtitles أجل، تريدني أن أنظّم حفل جمع أموال. ما رأيك ؟
    Daha önce bağış toplantısı düzenlemedim. Open Subtitles لم يسبق لي أن قمتُ بـ حفل جمع أموال.
    Şimdi izninizle bağışçılara bir açıklama yapmam gerekiyor. Open Subtitles الآن, إذا سمحتِ لي... -لدي شرح صغير ينبغي أن أقوله لأصحاب حفل جمع الأموال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد