O esasında 20 dolar daha fazla kazandı, ama bunu (kazanmış olduğuna) katmadı. | TED | في الواقع لقد حقق 20 دولار مرة واحدة ولكنه لم يضفها الى حصيلته |
Geçtiğimiz yıl Amerikan Ligi vuruş kralı oldu. 352 ortalamayla bir önceki sezonki 381 ortalamadan biraz daha az olduysa da başardı. | Open Subtitles | العام الماضى كان هداف الفريق الامريكى بمتوسط 352 والذى كان اسوا من العام الذى قبلة حيث حقق متوسط 381 |
Evet, bir çok başarıyı elde edildi çünkü o yalnız değildi. | TED | حسنا لقد حقق الكثير لأنها لم تكن بمفردها. |
Koşu bandında yürüyen grup iki kez yaptı. | TED | أما الفريق الذي كان يمشي على جهاز المشي فقد حقق ضعف ذلك تقريبًا. |
Herkesin hayallerini gerçekleştir. | Open Subtitles | حقق رغبات كل شخص واجعل احلامهم حقيقة |
Bir gecede zafere ulaştı, hayatında hiç gerçek bir dövüşe çıkmadı. | Open Subtitles | لقد حقق نجاحا بين ليلة وضحاها لم يخض معركة في حياته |
Diyorum ki, her şeye rağmen,o bütün rüyalarını gerçekleştirmiş bir dahi. | Open Subtitles | أعني بعد كل شيء أنه العبقري الذي حقق كل أحلامك. |
Olimpiyat altını kazanarak Rewari'ye şöhreti Sultan Ali Khan getirdi. | Open Subtitles | سلطان علي خان حقق الشهرة ل ريواري بفوزه بميدالية أولمبية ذهبية |
Bu davayı araştıran baş dedektifler iş arkadaşlarınızdı. | Open Subtitles | هل أنت من حقق في قضية الطالبة الجامعية ؟ |
Bu aynı zamanda sosyal medyada da büyük bir başarı kazandı. | TED | كما حقق ذلك نجاحًا عظيمًا على مواقع التواصل الاجتماعي. |
En iyisiydi. Çok para kazandı. | Open Subtitles | كان رائعاً، بل كان الأفضل حقق الكثير من الأموال |
Eric çok özel bir şeyi başardı, ve siz ikiniz bunu mahvediyorsunuz. | Open Subtitles | إيرك لقد حقق شي خاص جدا وصعب وانتما الاثنان تخربانه عليه |
Sence de parti kalkışı başardı mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الحفل حقق هدفه؟ ماذا تقصدين؟ |
Ekonomik krize rağmen rekor düzeyde karlar elde etmiş. | Open Subtitles | طريقة حكيمة ، أنه ورغم الركود الإقتصادي حقق أرباحاً قياسية |
İlk kez geçen yıl... Grand Slam yaptı... | Open Subtitles | لأول مرة في التــأريخ، العام الماضي .حقق الإنتصار الكبير |
Kaderini gerçekleştir ve benim tarafımda babanın yerini al. | Open Subtitles | الآ،,حقق مصيرك وخذ مكان والدك الى جانبي |
Galiba biriniz o hayale ulaştı ama o kişi sen değilsin, doğru mu? | Open Subtitles | وأعتقد أن أحدكم حقق هذا الحلم ولم تكن انت ؟ |
Çok komikti. Çocukluk rüyasını gerçekleştirmiş. | Open Subtitles | الأمر طريف للغاية, لقد حقق حلم طفولته |
Hindistan'daki zenginliğini beraber buraya getirdi, hatrı sayılır miktarda para, bir antika koleksiyonu, ve yerli hizmetçilerden oluşan görevliler. | Open Subtitles | و كان قد حقق نجاحا فى الهند و جلب معه مبلغ لا باس به من المال |
Kurbanımız Internet üzerinden pahalı çizgi romanları alıp satarak bir servet kazanmış. | Open Subtitles | الضحية حقق ثروة من بيع وشراء القصص المصورة العالية القيمة على الإنترنت |
Bu davayı araştıran baş dedektifler iş arkadaşlarınızdı. | Open Subtitles | هل أنت من حقق في قضية الطالبة الجامعية ؟ |
Bunu oku ve kaderini yerine getir, Po. | Open Subtitles | اقرأها و حقق مصيرك |
Aynı yıl, siyahi bir kızla seks yapma hayalini gerçekleştirdi. | Open Subtitles | في العام ذاته، حقق حلمه بممارسة الجنس مع فتاة سوداء. |
Baban kendi zamanında birden fazla mucize gerçekleştirmişti. | Open Subtitles | لقد حقق والدك العديد من المُعجزات فى حياته |