Keşif sona erince başardığımız şeyi önemsememek kolay olur. | TED | الآن، بما أن الرحلة انتهت، من السهل أن نكون صريحين حول ما حققناه. |
Muhtemelen, önümüzdeki altı ay içinde bu soruşturmada başardığımız şeyler yüzünden. | Open Subtitles | أفترض أن هذا بسبب ما حققناه في هذا التحقيق خلال الستة أشهر المقبله |
Dün akşam başardığımız şey inanılmazdı. | Open Subtitles | ما حققناه ليلة البارحة كان شئ ملفت للإنتباه |
Bugün başarmış olduğun o kadar şeyden sonra. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل ذلك ليس بعد كل شىء حققناه اليوم |
Ve yönetim son 20 yılda yaptığımız çoğu süreci geri almayı teklif ediyor. | TED | والآن تقترح الإدارة دحر الكثير من هذا التقدم الذي حققناه في العشرين سنة الماضية. |
Ancak ulaştığımız bu uyum, şu an küçük fakat fazlasıyla tehlikeli bir grup bireyin saldırısı altında. | Open Subtitles | لكن هذا الإنسجام الذي حققناه أصبح الآن يتعرض للهجوم من فئة صغيرة لكنها ذات أفراد غاية في الخطورة |
başardığımız her şeyi, sizin sıkı çalışmanız sayesinde başardık. | Open Subtitles | كل ما حققناه كان بفضل جهودك. |
başardığımız olağanüstü şeyi kötü bir şey olarak gösterip dünyayı bize düşman ettiler. | Open Subtitles | ما حققناه كانَ استثنائـياً .. على الرغم من الصعوبات و العالم ضدنا |
Babamızın kurduğu her şey, başardığımız her şey hepimiz yok oluruz. | Open Subtitles | كل ما بناه أبي, كل ما حققناه... كل شيء سنتخلى عنه |
- Bence başardığımız şey ile belli ettiğinden daha fazla gurur duyuyorsun... | Open Subtitles | لكن أتصوّر أنك أكثر فخرا بما حققناه عمّا تقوله |
başardığımız her şey, bütün büyük yeniliklerin de ötesine geçmek üzereydi. | Open Subtitles | بعدكلما حققناه... ونحن على وشك اكتشاف عظيم |
Bugün ölülerimizin yasını tutacağız lakin başardığımız şeyden hepimiz gururlanmalıyız! | Open Subtitles | اليوم نحزن على موتانا، ولكن يجب أن نكون جميعا فخورين ما حققناه! |
Bildiğiniz üzere, kıskançlık ve hınç bazı grupları kışkırttı ve onlar sahte ve ikiyüzlü bir eşitlik adına ve popülist fikirlerle, başardığımız her şeyi yok etmeye uğraşıyorlar. | Open Subtitles | أدى الحسد والاستياء إلى ظهور جماعات المعارضة الذين باسم المساواة الكاذبة والنفاق وبالأفكار الشعبوية يهدفون إلى تدمير كل ما حققناه |
Onunla bunu başarmış olmamız muhteşemdi. Gittik ve evlendik. | Open Subtitles | شيئا رائعاً كان انا وهي قد حققناه |
Size şizofreninin genetiği hakkında yaptığımız keşfin kısa bir hikayesini anlatmak istiyorum. | TED | أرغبُ في إخباركم قصة قصيرة حول الاكتشاف الذي حققناه مؤخرا عن جينات انفصام الشخصية. |
Ve sonunda lastik geri dönüştüren bir şirket kurup yönetmeye başladım. yaptığımız işle gerçekten gurur duyuyorum. | TED | لذا أسست شركة لإعادة تدوير الإطارات وامتلكتها وشغلتها، وأنا فخورة للغاية بما حققناه. |
Ama son yaptığımız işten sonra ev yemeği yemek hakkımız. | Open Subtitles | لكن بعد ما حققناه نستحق وجبة مطبوخة منزلياً |
Ancak ulaştığımız bu uyum, şu an küçük fakat fazlasıyla tehlikeli bir grup bireyin saldırısı altında. | Open Subtitles | ولكن هذا الإنسجام الذي حققناه الآن هو تحت هجوم من مجموعة صغيرة ولكنها شديدة الخطورة. |