ويكيبيديا

    "حقك في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkını
        
    • hakkınızı
        
    Zorunlu uzlaşma kuralı, Amerikan anayasasının size verdiği yedinci hakkı yani açık jüri hakkını elinizden alıyor. TED التحكيم الاجباري يسلب حقك في عملية التحكيم المفتوحة المذكورة في التعديل السابع.
    20 dakika gecikerek başa geçme hakkını kaybettin. Open Subtitles لقد خسرت حقك في أن تكون الجراح الرئيسي بقدومك متأخرا 20 دقيقة.
    hakkını vereyim: Benden bir iş çıkmayacak olsa bile tüm gece arkadaşının yanında oldun. Open Subtitles موافقةٌ ,أعطيك حقك في هذا , أنت وقفت بجانب صديقك طوال الليل
    Bay Eddington, Bay Lefferts bağnazlığını itiraf etmesine rağmen, bu makaleyi yayımlama hakkınızı savunuyorum. Open Subtitles السيد إدينجتون، على الرغم من اعتراف السيد ليفرتس لتعصبه الديني أنا أدافع عن حقك في نشر هذه المقالات
    Eşit işe eşit ücret hakkınızı savunuyorum, ve çocuk doğurma... ya da kürtaj olma hakkınızı da savunuyorum. Open Subtitles أؤمن بحقك في مرتب مساو للرجل وفي حقك في ولادة طفل أو إجهاضه يجب أن تتم معاملتك كالرجل
    Hâlâ sessiz kalma hakkını mı kullanmak istiyorsun? Open Subtitles هل ما زلت تريد ممارسة حقك في البقاء صامتاُ ؟
    Buraya girdiğin anda mahremiyet hakkını kaybettin. Open Subtitles لقد تخليت عن حقك في الخصوصية منذ اللحظة التي وصلت فيها إلى هنا
    Buraya geldik geleli gemiden ayrılmadığın için fikir hakkını kaybettin bence. Open Subtitles أظنك خسرت حقك في إبداء الرأي حين رفضت مغادرة السفينة منذ وصولنا
    Kuralları çiğneyerek, var olma hakkını da kaybettin. Open Subtitles بواسطة كسر القانون، قد خسرت حقك في الوجود
    Ama eşler arası gizlilik hakkını kullanabileceğinizin farkındayım. Open Subtitles لكنى اتفهم اذا اردت استعمال حقك في عدم الرد
    Hey, sessiz ol-- konuşma hakkını kaybettin. Neden herkes bizim sevişeceğimizi düşünüyor? Open Subtitles لقد خسرت حقك في الكلام - لمَ يعتقد الناس دائماً أننا سنتبادل القبل؟
    Böylece fikir verme hakkını kaybetmiş oluyorsun. Open Subtitles بذلك، قد فقدت حقك في ابداء الراي
    hakkını vereyim, iyi tahmindi. Open Subtitles عليّ أن أعطيك حقك في هذه
    Söylediğinize katılmasam da, söyleme hakkınızı ölümüne savunurum efendim. Open Subtitles ربما انا غير متفق مع ما تقوله لكن سأدافع بإستماتة عن حقك في قوله
    Yabancı birinin, bazen birden fazla yabancının internetten yazdığınız bir şey için sizin var olma hakkınızı sorguladığını, öfke dolu bir mesajla uyandığınızı, güvenliğiniz için korktuğunuzu ve endişelendiğinizi hayal edin. TED تخيل الاستيقاظ على شخص غريب - في بعض الأحيان العديد من الغرباء- يسألك عن حقك في الوجود أحياناً عن شيء نشرته على الإنترنت، الاستيقاظ على رسالة غاضبة، الخوف والقلق على سلامتك.
    Voltaire'in dediği gibi: "Söylediğiniz şeye katılmayabilirim, ama onu söyleme hakkınızı savunmak için ölümüne savaşırım." TED وعلى حد تعبير "فولتير" " قد لا أوافق مع ما يجب عليك قوله ولكنني سأحارب حتى الموت للدفاع عن حقك في قوله"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد