ويكيبيديا

    "حقيقه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçek
        
    • doğru
        
    • gerçekten
        
    • gerçeği
        
    • Aslında
        
    • gerçeğini
        
    • gerçekte
        
    • doğruysa
        
    • yalan
        
    • gerçeğe
        
    • doğruymuş
        
    • gerçekleşti
        
    • Delil
        
    Hem de uzun süredir aşık. Senin için yazılar falan yazıyor. gerçek bu! Open Subtitles لقد كانت مغرمه بك منذ فتره طويله قامت بالكتابه عنك ، انها حقيقه
    Ne olduğunu muhtemelen bir yerde okumuşsundur ve gerçek olabileceğini asla düşünmemişsindir. Open Subtitles ربما تكون قد قرأت عن حالتها ولم تعتقد قط أن الأمر حقيقه
    doğru, çok uzun değilsin ve biraz çirkinsin ama tek başına başaracak kadar kısa ve çirkinim. Open Subtitles حقيقه انك لست طويل جدا و قبيح نوعا ما لكننى قصير و قبيح بالكافى لانجح بنفسى
    - doğru, lordum. Çok doğru, Open Subtitles حقيقي يا مولاي,حقيقي جدا حقيقه لا يمكن نكرانها
    Bize bu filmin gerçekten Başkan Kennedy'e ne olduğunu anlattığını söylemiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انتم لا تخبرونا ان هذه الافلام الشىء الذى حدث حقيقه للرئيس كيندى ؟
    Almanların yeniden silahlanması gerçeği kabul edilmeli. Open Subtitles إعادة تسليح ألمانيا حقيقه ليس أمامنا سوى قبولها
    Onlar oyle birşey yapmadılar. gerçek bir araba yaptılar. TED ولكن لم يكن هذا ما انتجوه. لقد قاموا ببناء سيارة حقيقه.النانو
    Stan, iyi ki fikrini aldım. Sorularıma gerçek yanıtlar getirdin. Open Subtitles ستان , انا سعيد بتبادلنا الحديث لقد اجبت حقيقه على اسئلتى
    doğru, bizi gerçek ize yönlendirdin fakat sanırım rehberlikten çok şansa ihtiyacın olacak. Open Subtitles و حقيقه فقد وضعتنا على الطريق الصحيح وقتها اعتقد انك تقر الان انك توصلت لها بفضل الحظ و ليس التوجيه الجيد
    Gündelik gerçek kalkar, ve cennete uçarız. Open Subtitles كل إحساس عالى, كل عاطفه بالغه, حقيقه أيامنا محطمه ونحن محلقون فى الجنه
    Onların sattıklarını gerçek sanıyorsun ama gerçek değil. Open Subtitles تاتي به تلك الاعلانات التي تحسبها انت حقيقه ولكنها ليست كذلك
    Irklarının konukçu olamadığı bir gerçek. Open Subtitles إنها حقيقه أن جنسه لايمكن أن يكونوا مستضيفين
    doğru, yaşlı ama, kafasından seninle sevişmeyi geçiriyor mu? Ne dersin? Open Subtitles حقيقه , هو اكبر منك سنا , و لكن هل تعتقدين انه يتعامل معك جسديا في مخياته
    Hem doğru olsa bile, onları nerede sakladığımı bilmesi gerekmez mi? Open Subtitles بالاضافه حتى لو كانت حقيقه , عليه ان يعرف اين احتفظ بها , اليس كذلك ؟
    - Hobim, gerçekten. - Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles حقيقه هذه هوايتى دعنى افعل شيىء يرفه عنك
    Nihayet bu kollar ve bacaklar yerlerinden ayrılır, o gerçekten önemli değildir, çünkü hiçbir şey gerçekten bunu değiştirmez. Open Subtitles بعدما تذهب كل الاذرع و الارجل ادراج الريح فلا يهم هذا حقيقه لانه لا شئ تغير حقيقه عمت مساء يا صديقى العزيز
    Um, gerçekten de Washington'a telefon etmemiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد حقيقه باننا يجب ان نتصل تليفونيا بواشنطن
    "Böyle bir gerçeği sorgulamak kimsenin aklına gelmez." Open Subtitles لا يبدو من المحتمل أن حقيقه كهذه تحتمل التساؤل
    Sizin düşündüğünüz gibi değil. Aslında, o büyük bir tehlike içinde. Open Subtitles حقيقه , هى فى خطر ماحق ولهذا اريد استعمال تليفونك
    Öyleyim ama bu senin ödlek olduğun gerçeğini değiştirmiyor, Harry. Open Subtitles انا كذلك , لكن هذا لا يغير من حقيقه انك اصفر , هارى
    İnsanların yaptığını sandığımız ve gerçekte yaptıkları şey arasındaki fark çok büyük. Open Subtitles الثغره بين مانعتقده ان الناس تفعله وبين حقيقه مايفعلونه لهو أمر شنيع
    Eğer bunlar doğruysa neden kralın haberi olmadı? Nerede o? Open Subtitles إذا كان ما تقوله حقيقه لماذا لم نسمع شيئا عن الملك ؟
    yalan olup olmadığından emin değildim ama doğru olmasını diliyordum. Open Subtitles لم اكن متاكده اذا كانت كذبه لكن اردت ان تكون حقيقه
    Bu gerçeğe dönüşmeden önce ele alınması gereken bir çok farklı teknolojik zorluklar var. TED هناك الكثير من هذه العقبات بجانب عقبات التكنولوجيا التي يجب علينا التعامل معها قبل أن يصبح الحلم حقيقه.
    Ama bir kez bağımlı oldun mu, hep öyle kalırsın dedikleri doğruymuş. Open Subtitles ولكنى عرفت أن هذا حقيقه المدمن يظل مدمنَاً
    Bugün ise hayallerimiz neredeyse gerçekleşti. Open Subtitles اليوم احلامنا علي وشك ان تصبح حقيقه
    Delil! Open Subtitles حقيقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد