ويكيبيديا

    "حقيقيةَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçek
        
    İşler gerçek olmaya başladığında hep kapının dışındadır. Open Subtitles هو دائماً خارج الباب إذا تُصبحُ الأشياءَ حقيقيةَ جداً.
    gerçek insanları ve olayları fantazilerinle birleştirmek için kullanıyorsun. Open Subtitles إنه يَعْني بأنّك تَستعملُ ناسَ وأحداثَ حقيقيةَ وتَدْمجُهم مع تخيلاتِكَ
    1993 yılındaki Dünya Ticaret Merkezi saldırısının gerçek sorumlusu FBI'dı. Open Subtitles وأعطاَه متفجراتَ حقيقيةَ , a مفجر وأخبرَه لبِناء a قنبلة
    Fikir sahibi olmadığınız bir konuda seçim yapmaksa gerçek liderlik ister. Open Subtitles يَأْخذُ قيادةَ حقيقيةَ للإلتِقاط شيء أنت جاهل حول.
    Sinir sistemi ve gerçek iç organları yoktur. Open Subtitles هم لَيْسَ لهُمْ نظامُ عصبيُ ولا أعضاء داخليةَ حقيقيةَ.
    Geldiklerinde de Paddy's parası almak için gerçek para kullanmak zorunda kalırlar. Open Subtitles وبعد ذلك عندما يكونون في الدّاخلِ، هم يَجِبُ أَنْ يستعملوا دولاراتَ حقيقيةَ لشِراء دولاراتِ باديز.
    Sen gerçek sorunlarımızın olduğunu görmeyecek kadar mı taktın kafayı düğünümüze? Open Subtitles جداً مهووسة أنتِ الزواج بهذا نحظى بأن هنا؟ حقيقيةَ مشاكلُ لدينا بانهُ رؤية يُمكنك لا و
    Ayrıca öyle gerçek silahların yasaklandığı dandik Comic-Con'lara da benzemeyecek. Open Subtitles ولن يكون مثل أولئك كمكس حيث يَمْنعونَ أسلحةَ حقيقيةَ.
    Bu silahlar gerçek görünmüyor. Open Subtitles لا شيئ من هذه الأسلحة تَبْدو حقيقيةَ.
    Baştan sona gerçek Kentucky tarzı olacaktı. Open Subtitles أعني كانت " كنتاكي " حقيقيةَ من الحد للحد
    Size anlatmaya çalışıyorum, bu fotoğraflar gerçek değil. Open Subtitles أَنا , uh، أُخبرُك ذلك هذه لَيستْ صورَ حقيقيةَ.
    Kitapların gerçek değil. Open Subtitles كُتُبكَ لَيستْ حقيقيةَ.
    - gerçek silah kullanmayacağız. Open Subtitles - نحن لَنْ نَستعملَ أسلحةَ حقيقيةَ.
    Emad Salim'i kiraladılar ve ona 1 milyon dolar ödediler ve ona gerçek patlayıcılarla bir fünye verdiler, ona bomba yapmasını söylediler ve o bombayı da kontrolü altındaki salaklara vermesini ve onların da Dünya Ticaret Merkezi kompleksine saldırmasını istediler. Open Subtitles في الحقيقة , إستأجروا "عماد سالم" ودَفعو ا له مليون دولارَ وأعطوه متفجراتَ حقيقيةَ , مفجر, وطلبوا منه بِناء قنبلة و يعطيعا إلى الناس الحمقى ,الذين كان يتحكم بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد