ويكيبيديا

    "حقيقيٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçek
        
    • doğru
        
    Düşebilirim, ama ölmem, bunun için içimdeki gerçek ben ilerler ve onlar için hayatımdan vazgeçtiğim dostlarımla yaşamaya devam eder. TED فإنني قد أسقط ، لكنني لن أموت ، وماهو حقيقيٌ بداخلي سيبقى ويعيش مع رفاقي الذين ضحيت بحياتي من أجلهم.
    Neyin gerçek olup neyin olmadığı hakkında çok endişeli görünmeye başladınız. Open Subtitles فجأة، تبدو مُهتم بما هو حقيقيٌ وما ليس حقيقيًا
    Kehanetler yalan söylemez. Arthur'un felaketi gerçek. Felaketi bize gösterildi mi, sonu yakın demektir. Open Subtitles النبوءة لا تكذب، فهلاكُ آرثر حقيقيٌ بمجرّد معرفتنا بذلك، فنهايته على مقربةٍ
    Evet değilim.doğru olmasaydı asla söylemezdim. Open Subtitles حَسناً، لا ما كنت أقول هذا إذا ما كان حقيقيٌ
    Aşk hakkında yazılan neredeyse her şeyin doğru olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لقد وجدت تقريباً كل شئ متعلق بالحب ليكون حقيقيٌ
    Korkunç Sesli Kan Donduran Kurt Adam gerçek ve saldırmaya hazır. Open Subtitles هذه القصص حقيقية مائة بالمائه الذئب الناحب حقيقيٌ ومُستعدٌ للهجوم
    Ona gerçek bir penguen mi aldın? Open Subtitles قُمتَ بإحضارِ بطريقٍ حقيقيٌ له؟
    gerçek yurtseverli Open Subtitles حبٌ وطنيٌ حقيقيٌ
    Her şey artık tamamen gerçek. Open Subtitles الأمر حقيقيٌ الآن
    gerçek olabilecek bir şey... Open Subtitles شيئا حقيقيٌ جداً ابق بعيداً
    Ve tamamen gerçek de değil. Open Subtitles وهو ليس حقيقيٌ حقًا
    Tamamen gerçek. Open Subtitles زواجٌ حقيقيٌ تماماً
    Evet, gerçek. Open Subtitles إنهُ حقيقيٌ
    Bilirsin, gerçekten doğru olan diğerini anlamak ve affedilmeyi içtenlikle istemek. Open Subtitles تعلمان, فهمٌ حقيقيٌ وواقعي متبادلٌ بينكما والإستعداد للستامح والمساحة
    Hala telefondasın çünkü bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أستطيع إيصال رسالة أنّك مازلت علي الهاتف، لأنك تعلم أن ذلك حقيقيٌ
    Yani doğru mu? Open Subtitles ذلك حقيقيٌ إذاً؟
    Bu çok doğru. Open Subtitles وهذا حقيقيٌ جداً
    Bazıları doğru. Open Subtitles بعضُ ما قاله حقيقيٌ
    Aşkla ilgili yazılmış olan her şeyin doğru olduğunu buldum. Open Subtitles : ترجمــــــة الثنــــائـــــي (Casper_2004) محمّد الديــب (SHEKO_ELANTEKO) شاكر حمــــدي لقد وجدت تقريباً كل شئ متعلق بالحب ليكون حقيقيٌ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد