Düşebilirim, ama ölmem, bunun için içimdeki gerçek ben ilerler ve onlar için hayatımdan vazgeçtiğim dostlarımla yaşamaya devam eder. | TED | فإنني قد أسقط ، لكنني لن أموت ، وماهو حقيقيٌ بداخلي سيبقى ويعيش مع رفاقي الذين ضحيت بحياتي من أجلهم. |
Neyin gerçek olup neyin olmadığı hakkında çok endişeli görünmeye başladınız. | Open Subtitles | فجأة، تبدو مُهتم بما هو حقيقيٌ وما ليس حقيقيًا |
Kehanetler yalan söylemez. Arthur'un felaketi gerçek. Felaketi bize gösterildi mi, sonu yakın demektir. | Open Subtitles | النبوءة لا تكذب، فهلاكُ آرثر حقيقيٌ بمجرّد معرفتنا بذلك، فنهايته على مقربةٍ |
Evet değilim.doğru olmasaydı asla söylemezdim. | Open Subtitles | حَسناً، لا ما كنت أقول هذا إذا ما كان حقيقيٌ |
Aşk hakkında yazılan neredeyse her şeyin doğru olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد وجدت تقريباً كل شئ متعلق بالحب ليكون حقيقيٌ |
Korkunç Sesli Kan Donduran Kurt Adam gerçek ve saldırmaya hazır. | Open Subtitles | هذه القصص حقيقية مائة بالمائه الذئب الناحب حقيقيٌ ومُستعدٌ للهجوم |
Ona gerçek bir penguen mi aldın? | Open Subtitles | قُمتَ بإحضارِ بطريقٍ حقيقيٌ له؟ |
gerçek yurtseverli | Open Subtitles | حبٌ وطنيٌ حقيقيٌ |
Her şey artık tamamen gerçek. | Open Subtitles | الأمر حقيقيٌ الآن |
gerçek olabilecek bir şey... | Open Subtitles | شيئا حقيقيٌ جداً ابق بعيداً |
Ve tamamen gerçek de değil. | Open Subtitles | وهو ليس حقيقيٌ حقًا |
Tamamen gerçek. | Open Subtitles | زواجٌ حقيقيٌ تماماً |
Evet, gerçek. | Open Subtitles | إنهُ حقيقيٌ |
Bilirsin, gerçekten doğru olan diğerini anlamak ve affedilmeyi içtenlikle istemek. | Open Subtitles | تعلمان, فهمٌ حقيقيٌ وواقعي متبادلٌ بينكما والإستعداد للستامح والمساحة |
Hala telefondasın çünkü bunun doğru olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أستطيع إيصال رسالة أنّك مازلت علي الهاتف، لأنك تعلم أن ذلك حقيقيٌ |
Yani doğru mu? | Open Subtitles | ذلك حقيقيٌ إذاً؟ |
Bu çok doğru. | Open Subtitles | وهذا حقيقيٌ جداً |
Bazıları doğru. | Open Subtitles | بعضُ ما قاله حقيقيٌ |
Aşkla ilgili yazılmış olan her şeyin doğru olduğunu buldum. | Open Subtitles | : ترجمــــــة الثنــــائـــــي (Casper_2004) محمّد الديــب (SHEKO_ELANTEKO) شاكر حمــــدي لقد وجدت تقريباً كل شئ متعلق بالحب ليكون حقيقيٌ |