ويكيبيديا

    "حقًّا لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiç
        
    Gerçekten bunun hiç gereği yok. Birçok ortak noktamız var. Open Subtitles حقًّا لا داعٍ لذلك، أنت وإياي بيننا قواسم مشتركة كثيرة.
    Sen beni hiç tanımıyorsun galiba, abi. Open Subtitles إنّك حقًّا لا تعرفني بالمرّة، صحيح يا أخي؟
    Bu hiç hoşuma gitmedi. Open Subtitles حقًّا لا أستطيب فكرة أن بوسعه استدعاءنا.
    Yarım akıllı bir insan olarak söylüyorum; bunu hiç istemezsin. Open Subtitles أؤكد لك بصفتي شخص شبه عقل أنّك حقًّا لا تريد إعادتها.
    Anneni çok severdim. Ölmeni hiç istemem. Open Subtitles أحببت أمك كثيرًا، وإنّي حقًّا لا أودّك أن تموت.
    Onu gerçekten hiç tanımıyorsun. Open Subtitles وأنتَ حقًّا لا تعرفها بالمرّة.
    Bak, o şeylerle oynamak bence hiç iyi bir fikir değil. Open Subtitles إنّي حقًّا لا أستصوب عبثك بهذه الأجهزة.
    Ben de sana insanları yiyen bir vampir olarak söylüyorum; ...beni kızdırmayı hiç istemezsin. Open Subtitles وأؤكد لك كمصّاص دماء يتغذّى على البشر، أنّك حقًّا لا قبل لك بإغضابي!
    Onu hiç tanımıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت حقًّا لا تعرفها جيّدًا، صحيح؟
    Ne yapacağını hiç bilmiyorum doğrusu. Open Subtitles حقًّا لا أعلم ماذا قد تفعل
    Gerçi evren varını yoğunu Elena'ya koymuş gibi görünüyor ya neyse bu noktadan sonra hiç suçlamıyorum. Open Subtitles رغم ذلك، يبدو أنّ الكون يرجّح كفّة (إيلينا) بكلّ قوّته. لكنّي حقًّا لا ألوم الكون على ذلك.
    hiç anlamıyorsun değil mi? Open Subtitles إنك حقًّا لا تفهمين، صحيح؟
    hiç umurumda değil. Open Subtitles حقًّا لا أعبث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد