ويكيبيديا

    "حكماء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilge
        
    • akıllı
        
    • bilgeleri
        
    • Ululardan
        
    • bilgelikle
        
    Bizi bilge yapan deneyimler değil, TED كما عدم وجود تجارب ان هذا يجعلنا حكماء اكثر
    Ama Bağdat'ın soylularından bilge bir adam... onları bir kehanetle rahatlattı. Open Subtitles لكن كان هناك حكيم من بين حكماء بغداد أخبرهم بنبوءة
    Bağdat'ın en iyi okuluna gönderilecek... ve doğunun tüm bilge adamları ona dünyanın ilmini öğretecek. Open Subtitles وسيذهب إلى أفضل مدرسة وكل حكماء الشرق سيعلموه كل شىء فى العالم
    akıllı hizmetkarlar olmak için sahip olduğumuz bu büyük gücü kötüye kullanıyoruz ve dünyayı yok ediyoruz. TED ونستغل هذه القوة الكبيرة التي لدينا لنصبح حكماء الحكمة، ونقوم بتدمير العالم.
    Benden çok önce bile, ateş bilgeleri, kuşaklar boyu bu tapınağı korudu. Open Subtitles العديد من أجيال حكماء النار حرسوا هذا المعبد قبلي
    Vaktiyle toplumumdan dislanmisken, artik üç seçkin Ululardan biriyim. Open Subtitles ذات مرة كنت منبوذة، وأنا الآن واحدة من ثلاثة حكماء مختارين
    Hakikati arayanlar olarak sizler, hemen hüküm vermeyecek ve eskilerin yazılarına öylece güvenmeyecek kadar bilge olmalısınız. Open Subtitles كباحثين عن الحقيقة ستكونون حكماء في أحكامكم و ألا تضعوا ثقتكم بسهولة بكتابات القدماء
    Düşmanı yoktu, dostu yoktu, bilge danışmanları yoktu. Open Subtitles ما كان لديه أعداء أو أصدقاء أو ناصحون حكماء.
    Ne kadar bilge olurlarsa olsunlar hâkimler de hata yaparlar. Open Subtitles المستشارون، مهما كانوا حكماء, لكنهم يخطئون.
    Eğer konuşabilseler, çok bilge şeyler söylerlerdi. Open Subtitles إنها مخلوقات الرب الأكثر ملوكيّة إن كان بإمكانهم النطق، فلسوف يكونون حكماء جداً جداً
    3 bilge Adam tarafından ziyaret edildiğim bir rüya gördüm. Open Subtitles اللعنة حلمت بأنني جائتني زيارة من ثلاثة حكماء
    Savaşta acımasız zaferde bilge Pers kılıcının gittiği her yerde düzen sağlanıyordu. Open Subtitles أشداء في القتال و حكماء عند النصر و حيثما حل السيف الفارسي يحل النظام
    Sonra da kedileri için üç bilge kostümü dikeceğim. Open Subtitles أجل، ثمَّ أخيط لها ثلاث أزياء حكماء من أجل قططها الثّلاث.
    Üç bilge adamla bir bakire bulamamışlar. Open Subtitles لأنّك لن تجد هُناك ثلاثة حكماء معاً أو فتاة عذراء واحدة، هُناك.
    Herkes altın, tütsü ve mürü görmeli ki bizim üç bilge adam olduğumuzu bilsin. Open Subtitles يجب ان يرى الجميع الذهب واللبان والمر لكى يعرفوا اننا ثلاث رجال حكماء
    Hiç karışıklık çıkarmayın ve sadece "3 İsa ve Bebek akıllı Adamları" yapın... Open Subtitles لا تعملي اي مجهود وفقط اعملي ثلاثة سيحيون و اطفال حكماء
    Yani, "3 akıllı Adam ve Bebek İsa"... Open Subtitles لا انا اقصد ثلاثة رجال حكماء و والطفل المسيح
    En kötü halde daha akıllı çıkar ve hepimizi öldürürler. Open Subtitles اسوء سيناريو هو ان يكونوا حكماء ويقومون بقتلنا
    Ateş bilgeleri gizli tarihi ejder kemiği mezarında saklıyor. Open Subtitles حكماء النار يبقون التاريخ السري في سرداب عظام التنين
    Bekle. Bu bir Güneş Takvimi. Tıpkı Ateş bilgeleri'nin tapınaklarındaki gibi. Open Subtitles انتظر, إنه تقويم سماوي, كالتقويم الذي كان لدى حكماء النار في معابدهم
    Vaktiyle toplumumdan dışlanmışken, artık üç seçkin Ululardan biriyim. Open Subtitles ذات مرة كنت منبوذة، وأنا الآن واحدة من ثلاثة حكماء مختارين
    Çapraz bulmaca yapımcılığına yeni başladığım zamanlarda çapraz bulmacanın kelimelerindeki bilgelikle rahata eriyordum. Open Subtitles cruciverbalist عندما كنت مبتدئه بالـ هذا يعني كاتب كلمات متقاطعه- كنت اجد الراحه في كلمات حكماء الكلمات المتقاطعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد