Altı kişiler. Adamım, Kötü bir rüya gibi. | Open Subtitles | الآن هناك ستّة منهم هذا يبدو مثلّ حلما سيئا |
Üzgünüm.Çığlık atmaktan bahsetmiyordum. Anne Kötü bir rüya gördüm. 31 00:02:06,098 -- 00:02:09,872 Anne bunu yapmayı kes.Lütfen bunu yapmayı bırak. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لم أكن أقصد أن أصرخ لقد كان حلما سيئا |
"Küçük Klark Kötü bir rüya görmüş olmalı ki, tekmeleyivermiş onu." | Open Subtitles | "قليلا كلارك يجب أن يكون عنده حلم حلما سيئا ورفسه." |
Kötü bir rüya olmadığından emin olmak istedim. | Open Subtitles | أريد التأكّد بأنّه ليس حلما سيئا |
Kötü bir rüya gördün. | Open Subtitles | كان لديك حلما سيئا |
Kötü bir rüya gördünüz. | Open Subtitles | انت حلمت حلما سيئا آخر |
Kötü bir rüya görmüş olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه رأي حلما سيئا |
Kötü bir rüya daha mı gördün? | Open Subtitles | ، هل كان حلما سيئا آخر؟ |
Kötü bir rüya mı gördün, anne? | Open Subtitles | هل رأيت حلما سيئا يا أمي؟ |
Kötü bir rüya gördüğünü sanıyor. | Open Subtitles | ويعتقد أنه كان حلما سيئا |
- Dün gece Kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | - حلمت حلما سيئا ليلة البارحة |
"Kötü bir rüya görmüşsün." | Open Subtitles | - - راودك حلما سيئا ، |