Ceset üzerinde bulunan ve senin DNA'nı taşıyan bir yara bandı. | Open Subtitles | كانت ضمادة لاصقة، قطعة منها وُجدت على الجثة عليها حمضك النووي. |
Yüzünü, saçını, sesini değiştirebilirsin ama DNA'nı değil. | Open Subtitles | يمكنك تغير وجهك و شعرك و صوتك ولكن ليس حمضك النووي مازال عرقك هو نفسه |
Sadece DNA'nı değil, tüm anılarını ve düşüncelerini de son zerresine kadar aldım. | Open Subtitles | أنا لم أستعر حمضك النووي فحسب، لديّ جميع ذكرياتك كل أفكارك، كل شيء ملتوي دون إستثناء |
DNA'nızı kemik iliği veri tabanında bulduk. | Open Subtitles | حصلنا على تطابق حمضك النووي من قاعدة بيانات متبرعي نخاع العظم |
Dna'nızı onun üzerinde bulduk, bu da cinsel ilişki yaşadığınızı akla getiriyor. | Open Subtitles | وجدنا حمضك النووي عليها الذي يوحي أنكما كانت لديّكما علاقة حميمة |
Gen oluşumu, döllenmeden önce olur, böylece DNA'nızın tam olarak yarısını iki ebeveyninizden alırsınız fakat çok daha geriye gittikçe işler daha da karmaşıklaşır. | TED | تحدث عملية إعادة الترتيب قبل التخصيب، لذا تحصل بالضبط على نصف حمضك النووي من كل أبويك، لكن بالرجوع أكثر فإن الأمور تصبح أكثر تعقيدًا |
Araban havaya uçtuğunda model 53 DNA'nı her tarafa saçarken sen sağ salim kurtulmayı başardın. | Open Subtitles | في وقت إنفجار السيارة أنت كنت بخير وسلام بينما النموذج 503، مع حمضك النووي ينسف نسفا كاملا |
- Evet. - Ne? - Arabanın arka koltuğunda D.N.A'nı bulduk. | Open Subtitles | لدينا حمضك النووي, من المقعد الخلفي للسيارة |
Eski odanda uyuyakaldı. DNA'nı istediklerini biliyor muydun? | Open Subtitles | .أغمى عليها في غرفتك القديمة هل تعلم بأنّهم يريدون حمضك النووي؟ |
Üzerinde senin DNA'nı bulma şansımız nedir? | Open Subtitles | تعود من معملك للتصوير ما هي فرصة عثورنا على حمضك النووي عليها؟ |
DNA'nı almak için mahkeme emrimiz var. | Open Subtitles | لدينا أمر من المحكمة لأخذ عينة من حمضك النووي. |
DNA'nı, ateşleyici olarak kullanıIan sigara izmaritinde bulduk. | Open Subtitles | حمضك النووي كان على عقب السيجارة التي بدأت الحريق |
Nikki'nin çarşaflarında DNA'nı bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضك النووي على ملاءات سرير نيكي |
Sınıf arkadaşının kadavrasını bağladığın ip üzerinde D.N.A'nı bulduk. | Open Subtitles | وجدنا حمضك الننوي على الحبل المستخدم لربط الجثة الخاصة بزميلتك |
D.N.A.'nı eski sevgilinin bebeği ile karşılaştırdık. | Open Subtitles | لقد اجرينا فحص حمضك النووي مع طفل صديقة السابقة |
Polisler Jake'in üstünde senin DNA nı bulabilir. | Open Subtitles | سوف تعثر الشرطة على السلاح و حمضك النووي عليه |
DNA'nızı kullanarak uyumlu nakil yapabiliriz ama bu birkaç dakikanızı alır. | Open Subtitles | يمكننا توليد نسيجًا متوافقًا جراحيًا باستخدام حمضك النّووي، لكنّه سيستغرق بضع دقائق. |
Giysilerinde DNA'nızı bulduk. İyi iş çıkarmışsınız. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضك النووي على ثيابه |
Örneğin, gen oluşumu olmaksızın sadece DNA'nızın 64'te biri, altı nesil önceki soyunuzun her birinden gelecektir. | TED | على سبيل المثال، بدون إعادة التركيب، قد ينحدر 1 من 64 فقط من حمضك النووي من كل سلف كل ستة أجيال مضت. |
Bay Stein Kasim'in diş fırçasında DNA'nıza rastlanmadı. | Open Subtitles | سيد شتاين لا يوجد اثر لترابط بين حمضك النووي وفرشاة قاسم |
O zaman bize Parmak izinizi ve DNA örneğinizi vermek sorun olmaz. | Open Subtitles | إذا فأنت لا تمانع أن تمنحنا بصماتك وعينة من حمضك النووي؟ |
Analiz ettirdiğimizde D.N.A seninkiyle eşleşirse... | Open Subtitles | نستطيع فحصهـا ، وإن طابقت حمضك النووي سيتم حبسك لفترة طويلـة |