Çünkü elimizde, DNA eşleşmesi yapacak bir şey olduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | لأنها لا تعلم أننا نملك ما نطابق به حمضها النووي |
Pekala, kızın olay yerinden topladığınız kanındaki DNA'yı incelerken bir şeye rastladım. | Open Subtitles | هــي لــن تذهــــــب بعيداً مالذي تعنيـــــــه واجهــــت صعوبــة في تحليل حمضها النووي |
Tropik iklime uyum sağlaması için onların DNA zincirini kullandık. | Open Subtitles | استخدمنا ضفائر من حمضها النووي لنجعها تتكيف مع المناخ الإستوائي |
Birisi, tarih öncesi kehribardan DNA'larını çıkarak dinazorları tekrar yapıyor. | TED | شخص ما قام بإعادة هندسة الديناصورات باستخراج حمضها النووي من عنبر عصور ما قبل التاريخ. |
(Gülüşmeler) Vücudunun bazı kısımları yeniden düzenlendi tabii, ama hepsi onun DNA'sı. | TED | ضحك وتمت إعادة ترتيب البعض منهم قليلاً أما هي يعود الأمر إلى حمضها النووي |
2014 yılında bir hafta sonu, laboratuvarımda bir lisans üstü öğrencisi altı harfli DNA'yla bakteri yetiştirdi. | TED | في عطلة نهاية أحد الأسابيع في عام 2014، أنتج أحد الخريجين في مخبري جراثيم بـ6 أحرف في حمضها النووي. |
Bu nedenle doğumdan hemen sonra DNA'ya baktık ve şu soruya yanıt aradık: Annenin bu değişikliğe neden olması mümkün mü? | TED | لذا فحصنا حمضها النووي في وقت مبكر بعد الولادة، لنرى إن كان من الممكن أن الأم تضع علامات. |
Bunun yerine, Fransız soyu onun DNA'sında sadece daha fazla bulunuyor. | TED | بدلًا عن ذلك، فإن الأسلاف الفرنسية موجودين بشكل أكبر في حمضها النووي. |
İlk bulduğumuz şey dünya dışı olmadıklarıydı çünkü DNA'larını Dünya üzerindeki her şeyle eşleştirebildik. | TED | لذلك أول شيء اكتشفناه أنها ليست أجنبية، لأننا يمكن أن نطابق حمضها النووي مع كل شيء آخر على الأرض. |
Yani sen hem pekin ördeği yapıyor hem de DNA klonluyorsun. | Open Subtitles | إذاً يمكنك أن تطبخ بطة, وتنسخ حمضها النووي |
Ama DNA'sını analiz etiğimizde, belki de neden burada olduğunu anlayabiliriz. | Open Subtitles | لكن لو أمكني تحليل حمضها النووي ربما يمكنا فهم لماَ هي هنا |
Bahse varım hangi maskede DNA'sı olduğu konusunda bana ihtiyacın yoktur. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تريدني إخبارك بأي قناع يوجد حمضها النووي |
Sana onun DNA'sını vereceğim ve daha uzun süre dayanabileceksin. | Open Subtitles | سنعطيك حمضها النووي وستتمكن من تحمل الجرعة لسنوات |
Vücuda girdiğinde bakteri DNA'sı; elektrolitleri, kan dolaşımına bırakması için hücre sitoplazmasına.. | Open Subtitles | حمضها النووي المهضوم سيسيطر على المحتوى البلازمي لخلايا جسدك لعمل فصل بالكهرباء في مجرى دمك |
Vücuda girdiğinde bakteri DNA'sı; elektrolitleri, kan dolaşımına bırakması için hücre sitoplazmasına.. | Open Subtitles | حمضها النووي المهضوم سيسيطر على المحتوى البلازمى لخلايا جسدك لعمل فصل بالكهرباء في مجرى دمّك |
- Evet. Tırnaklarının altındaki DNA kendine aitmiş. | Open Subtitles | نعم,الحمض النووي الذي تحت أظافرها, هو حمضها النووي |
DNA'sı, öncesiyle tamamen aynı. Temiz çıktı. | Open Subtitles | حمضها النووي مطابق تماما .لما كان عليه من قبل. |
Ama suçlu olsa neden DNA'sını rahatlıkla versin? | Open Subtitles | سـتكون موثقة بالوقت الدقيق اذا كانت مذنبة كيف تقوم باعطائنا عينة من حمضها النووي بكل سـعة صدر |
Eğer DNA'sı yüzde bir düşük olsaydı, şimdi bir yunustu. | Open Subtitles | إن كان حمضها النووي أقل بواحد من عشرة كانت لتصبح درفيلاً |
Onun DNA'sıyla çocuğun kazanabileceği tek şey, en güzel köpek ödülü olabilir. | Open Subtitles | مع حمضها النووي الشيء الوحيد الذي يمكن أن يربح فيه هو الأفضل في العرض |