ويكيبيديا

    "حمضية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • asit
        
    • asitli
        
    • asidik
        
    • asitlidir
        
    • pürüzlü
        
    asit baz hücresel ve benzeri bölgelerin genel özelliklerinin etkin görselleştirelmesi. Open Subtitles تمكين التصور من الخصائص العامة لمناطق خلايا حمضية القاعدة، وهكذا دواليك
    Bir gün insanlığımızın fenerinin parçalanacağı, nefretin asit dalgaları tarafından çürüyeceği bir kabusum var. TED لدي كابوس، أن منارات إنسانيتنا ستتدهور، متآكلة بفعل أمواج حمضية من الكراهية.
    Gizli kapılar, asit banyoları, kireç kuyuları varmış. Open Subtitles كانهناكالكثيرمنالأبواب، أحواض حمضية ، الكثير من الجير الحي
    "Dolmalık biber olur ama toprak pancar için çok asitli." Open Subtitles سوف ينمو القرع لكنّ التربة حمضية و لا تناسب البنجر
    Yem ile suyun daha asidik hâle getirilmesi daha çok yararlı bakteri sağlayan ve patojenleri engelleyen bir ortam yaratmaya yardımcı olur. TED جعل المياه مع العلف أكثر حمضية يساعد على خلق بيئة تفيد البكتيريا الأكثر نفعاً وتمنع مسببات الأمراض.
    Timsahların mide sıvıları öylesine asitlidir ki deri, kemik ve boynuzları bile çözüp, sindirebilir. Open Subtitles العصائر الهاضمة للتماسيح حمضية جدا واللتى تستطيع هضم الجلد, العظام والقرون, لتتحول الى العضلات
    Kenarları pürüzlü ve siyanoza bağlı renk değişimi görülüyor. Open Subtitles يحتوي عليّ مواد حمضية متجلطة... لونها ارجواني نتيجة لقلة الاكسجين فيها.
    Ozon tükenir asit yağmurları başlar ve nükleer yanıklarımız olur. Open Subtitles سيكون لدينا أمطار حمضية .. و أيضا حرائق متوهجة
    Fırtına asit sızıntılarına yol açtı, ana karayla iletişime geçmeliyiz. Open Subtitles الآن، لقد تركتنا العاصفة مع تسربات حمضية في كل مكان يجب أن نتصل بالبر الرئيسي
    Bu arada, profesyonel işkenceciler tarafından direnci kırılmış bir adam timsahların olduğu asit dolu bir havuzun üzerinde sallandırılıyor. Open Subtitles وبالوقت نفسه، هنالك رجلٌ آخر رغبتهُ محطمه من قبل شخص محترف يعذبهُ بوضعه فوق بركه حمضية ومليئه بالتماسيح
    Öyle yaparsak da asit çekirdeğini delmiş oluruz ve asansöre fışkırır. Open Subtitles الذي من شأنه تفعيل نظام الحماية الذي سيقوم برش مواد حمضية داخل المصعد وقتلنا جميعاً
    Açlıktan midem asit doldu. Delinmek üzere. Open Subtitles لدي عصارة حمضية تحفر ثقباً في معدتي
    Anlıyor musunuz? Güzel. Tardis bir asit havuzunun içinde kalmış durumda. Open Subtitles جيد، الآن " التارديس" عالقة في بركة حمضية
    asit havuzları ve zehirli gazlar burayı nefes alınmaz hale getiriyor. Open Subtitles "حمامات حمضية وغازات خانقة" "لا يمكنك تنفس الهواء حتى"
    CO2 suyla tepkimeye giriyor ve karbonik asit denen bir maddeye dönüşüyor ve her yıl, okyanuslar daha asidik hale geliyor. Open Subtitles رد فعل CO2 مع الماء لتشكيل ما يسمى حمض الكربونيك، وفي كل عام، والمحيطات يصبح أكثر وأكثر حمضية.
    Belki, kimyasal bir savaş, belki bir asit yağmuru? Open Subtitles ربما انها حرب كيمياوية مثل غيمة حمضية
    Mavi olanların gelişmesi için, daha fazla asitli şeylere ihtiyaçları var Open Subtitles وتلك الزرقاء تحتاج شيئا أكثر حمضية لتزدهر.
    Yaklaşık 4 milyar yıl önce, yaşam Dünya'da başladığında deniz suyu biraz asitli olmalıydı. Open Subtitles و قبل حوالي أربعة بلايين سنة، عندما بدأت الحياة على الأرض، مياه البحر كانت حمضية باعتدال.
    Daha az asidik olgun kırmızı çekirdek ve az markalarda kullanılan olgunlaşmamış yeşil çekirdek Open Subtitles الحبة الحمراء تكون ناضجة وأقل حمضية والحبوب الخضراء غير ناضجة، وتستخدم في القهوة الأقل جودة.
    Eski kitapların sayfaları, bir miktar asitlidir. Open Subtitles أتفهمني,صفحات الكتاب القديم حمضية قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد