ويكيبيديا

    "حول المال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Para için
        
    • parayla ilgili
        
    • Para konusunda
        
    • Mesele para
        
    • parayla ilgisi
        
    • parayla alakası
        
    • paradan söz
        
    • Konu paraysa
        
    • para meselesi
        
    • parayla alakalı
        
    • para ile
        
    • parayla bir
        
    • para içindir
        
    Para yüzündenmiş. Para için hep kavga ederlermiş. Open Subtitles لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال
    Her şey parayla ilgili. Her zaman öyle değil mi? Open Subtitles كل هذا حول المال , يا صديقي, ولكن الم يكن دائما هكذا؟
    Hiç uyuşturucu bulamadık bu yüzden seni Para konusunda zorlayacağız. Open Subtitles لم نجد أي مخدرات، لذا نحن لن نُقلقك حول المال.
    Mesele para değil. Benim olan her şey, senindir. Open Subtitles الموضوع ليس حول المال ماالفرق بيني وبينك
    Bütün bunların parayla ilgisi olduğundan emin değilim. Open Subtitles لست متأكّد كلّ هذا كان حول المال.
    parayla alakası var. Yapmanız gereken onlara ödeme yapmak. Budur. Open Subtitles بل حول المال ، كل ماعليكِ فعله هو أن تجعليهم يدفعون ، هذا كل شيء
    Hatta torunlarının Bir daha Para için Endişelenmesine gerek kalmaz Open Subtitles لن يحتاجوا إلى القلق حول المال
    Para için sana ve eşine teşekürler. Open Subtitles ،واشكري زوجك على صبره حول المال
    # Herşey Para için Open Subtitles ♪ الأمر بأكمله يدور حول المال
    Hayır, emin değilim, ama parayla ilgili olduğunu sanmam. Open Subtitles لا, لستُ مُتأكدة, لكن الأمر ليس حول المال.
    Pazarlık yapacak birşey yok, bu parayla ilgili değil. Open Subtitles ،لا يوجد شيء للتفاوض حوله هذا ليس حول المال
    Bu sadece parayla ilgili değil, savaşın gidişatını değiştirebilir. Open Subtitles هذا ليس فقط حول المال. وهذا يمكن أن يحول تيار الحرب.
    Para konusunda önemli sıkıntılarımız da olduğu için... korkarım ki istemeye istemeye... ayrılmanızı rica etmem gerek. Open Subtitles وبينما نحن في مشكلة كبيرة حول المال أنا خائفة أن أسألك وبتردد كبير أن تستقيل من منصبك
    Millet, Para konusunda bazı şikayetler olduğunu duydum. Open Subtitles ايها الناس, سمعت ان هناك بعض التذمرات حول المال. حسناً. بعد ظهر اليوم ,سأجمع بمستثمرينا.
    Para konusunda bir anlaşmazlık olur ya da Jones yarım kalmış işlerini bitirmek ister. Open Subtitles هناك نزاع حول المال أو ربما " جونز " أراد لم بعض الشتات
    Mesele para değil; mesele Silahşorların şerefi. Open Subtitles هذا ليس حول المال. هذا حول شرف الفرسان
    Hayır. Hayır Mesele para değil. Open Subtitles لا، لا، ليس الأمر حول المال
    Bunun aslında parayla ilgisi yok. Open Subtitles انها ليست حول المال.
    Daha önce de söyledim, bunun parayla alakası yok ahbap. Open Subtitles مثلما قلت لك, الامر ليس حول المال يا اخي
    Bakın bay Zedeck, babam bana paradan söz etti. Tamam mı? Open Subtitles انظر سيد زيديك ، والدي أخبرني حول المال
    Van Zant için bu bir para meselesi değil, şan meselesi. Open Subtitles انها ليست حول المال لفان زنط. ولكن عن سمعته.
    Yani, bak, bu parayla alakalı bir durumsa, biliyorsun... Open Subtitles أعني، انظري، إذا كان الأمر حول المال فلدي..
    Baban, çok güzel kararlarını para ile değiştirmenin eşiğinden döndü. Open Subtitles ..كاد والدك أن ينحرف عن حكمه الأفضل حول المال
    Bunun artık parayla bir ilgisi yok. Open Subtitles الأمر لا يدور حول المال بعد الآن.
    Ufak kazançlar para içindir, ama büyük kazançlar şereftir. Open Subtitles والفوز الصغير حول المال لكن الفوز الكبير كلّ شيء عن مجد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد