Para yüzündenmiş. Para için hep kavga ederlermiş. | Open Subtitles | لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال |
Her şey parayla ilgili. Her zaman öyle değil mi? | Open Subtitles | كل هذا حول المال , يا صديقي, ولكن الم يكن دائما هكذا؟ |
Hiç uyuşturucu bulamadık bu yüzden seni Para konusunda zorlayacağız. | Open Subtitles | لم نجد أي مخدرات، لذا نحن لن نُقلقك حول المال. |
Mesele para değil. Benim olan her şey, senindir. | Open Subtitles | الموضوع ليس حول المال ماالفرق بيني وبينك |
Bütün bunların parayla ilgisi olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكّد كلّ هذا كان حول المال. |
parayla alakası var. Yapmanız gereken onlara ödeme yapmak. Budur. | Open Subtitles | بل حول المال ، كل ماعليكِ فعله هو أن تجعليهم يدفعون ، هذا كل شيء |
Hatta torunlarının Bir daha Para için Endişelenmesine gerek kalmaz | Open Subtitles | لن يحتاجوا إلى القلق حول المال |
Para için sana ve eşine teşekürler. | Open Subtitles | ،واشكري زوجك على صبره حول المال |
# Herşey Para için | Open Subtitles | ♪ الأمر بأكمله يدور حول المال ♪ |
Hayır, emin değilim, ama parayla ilgili olduğunu sanmam. | Open Subtitles | لا, لستُ مُتأكدة, لكن الأمر ليس حول المال. |
Pazarlık yapacak birşey yok, bu parayla ilgili değil. | Open Subtitles | ،لا يوجد شيء للتفاوض حوله هذا ليس حول المال |
Bu sadece parayla ilgili değil, savaşın gidişatını değiştirebilir. | Open Subtitles | هذا ليس فقط حول المال. وهذا يمكن أن يحول تيار الحرب. |
Para konusunda önemli sıkıntılarımız da olduğu için... korkarım ki istemeye istemeye... ayrılmanızı rica etmem gerek. | Open Subtitles | وبينما نحن في مشكلة كبيرة حول المال أنا خائفة أن أسألك وبتردد كبير أن تستقيل من منصبك |
Millet, Para konusunda bazı şikayetler olduğunu duydum. | Open Subtitles | ايها الناس, سمعت ان هناك بعض التذمرات حول المال. حسناً. بعد ظهر اليوم ,سأجمع بمستثمرينا. |
Para konusunda bir anlaşmazlık olur ya da Jones yarım kalmış işlerini bitirmek ister. | Open Subtitles | هناك نزاع حول المال أو ربما " جونز " أراد لم بعض الشتات |
Mesele para değil; mesele Silahşorların şerefi. | Open Subtitles | هذا ليس حول المال. هذا حول شرف الفرسان |
Hayır. Hayır Mesele para değil. | Open Subtitles | لا، لا، ليس الأمر حول المال |
Bunun aslında parayla ilgisi yok. | Open Subtitles | انها ليست حول المال. |
Daha önce de söyledim, bunun parayla alakası yok ahbap. | Open Subtitles | مثلما قلت لك, الامر ليس حول المال يا اخي |
Bakın bay Zedeck, babam bana paradan söz etti. Tamam mı? | Open Subtitles | انظر سيد زيديك ، والدي أخبرني حول المال |
Van Zant için bu bir para meselesi değil, şan meselesi. | Open Subtitles | انها ليست حول المال لفان زنط. ولكن عن سمعته. |
Yani, bak, bu parayla alakalı bir durumsa, biliyorsun... | Open Subtitles | أعني، انظري، إذا كان الأمر حول المال فلدي.. |
Baban, çok güzel kararlarını para ile değiştirmenin eşiğinden döndü. | Open Subtitles | ..كاد والدك أن ينحرف عن حكمه الأفضل حول المال |
Bunun artık parayla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | الأمر لا يدور حول المال بعد الآن. |
Ufak kazançlar para içindir, ama büyük kazançlar şereftir. | Open Subtitles | والفوز الصغير حول المال لكن الفوز الكبير كلّ شيء عن مجد |