Bayan Wilkie, tütün firmanız bu güzel örnek insanı korkunç çarpık bir ucubeye çevirdi. | Open Subtitles | آنسة ويلكي، شركة التبغ خاصتك حوّلت هذا الشخص الجميل إلى مسخ مشوّه. |
Bayan Wilkie, tütün firmanız bu güzel örnek insanı korkunç çarpık bir ucubeye çevirdi. | Open Subtitles | آنسة ويلكي، شركة التبغ خاصتك حوّلت هذا الشخص الجميل إلى مسخ مشوّه. |
Sahip olduğum her şeyi buraya aktardım mirasın benim olan yarısı da dahil. | Open Subtitles | حوّلت إليه كامل ثروتي بما فيها نصف ميراثي. |
Mütevazi okul kütüphanemi laboratuvara dönüştürdüm ve akranlarımı lab farelerine çevirdim. | TED | حوّلت مكتبة مدرستي المتواضعة إلى معمل وحولت زملائي إلى فئران تجارب. |
Ne zaman gözlerinin içine baksam hep anneni gördüm. Kalbimi taşa çeviren kardeşimi gördüm. | Open Subtitles | فكلّما نظرت لعينيك رأيت أمك، الأخت التي حوّلت قلبي لحجر. |
Bitkiler ürün artığı olarak oksijen yaratıyorlardı ve bu ürün atığı atmosferimizi değiştirdi. | Open Subtitles | انه مضحك . ان النباتات تنشىء الأكسجين كمخلفات و هو ان تلك الفضلات هي التي حوّلت غلافنا الجوي. |
Dört milyon yıl boyunca zaman ve doğa şartları, külü verimli toprağa dönüştürdü. | Open Subtitles | عبر أربعة ملايين عام الزمن وعوامل عدّة حوّلت الرماد إلى تربة خصبة |
Tuhaf ama enerjik ablamı alıp sefil, sönük bir zombiye dönüştürdün. | Open Subtitles | لقد حوّلت أختي المفعّمة بالحياة إلى دمية بائسة إلى زومبية بلا حياة |
Olası aşırı yüklenmelere karşı motor yanmasını şu konsola yönlendirdim. | Open Subtitles | حوّلت تشغيل المحرك إلى وحدة التحكم تلك لتجنب حمل زائد محتمل. |
Gitmeden önce kuzenim onunla kalabilsin diye ofisi bir misafir odasına çevirdi. | Open Subtitles | لقد ابتعدت لقد حوّلت المكتب إلى غرفة ضيوف حتى يتطيع قريبي البقاء مها |
Polis burayı hücreye çevirdi. Günün 24 saati izleniyorum. | Open Subtitles | الشرطة حوّلت هذا المكان الى زنزانة فهم يراقبوني 24 ساعة في اليوم |
Bir cadı, annemi ayıya çevirdi. Benim suçum değil. | Open Subtitles | الساحرة حوّلت أمي الى دب انها ليست غلطتي! |
Her şeyi som altına çevirdi. | Open Subtitles | لقد حوّلت كل شىء الى ذهب. |
Şerif Truman, Ben Horne'u size aktardım. | Open Subtitles | مأمور "ترومان"، لقد حوّلت "بين هورن" لك. |
- Aramayı bu hatta aktardım. | Open Subtitles | حوّلت المكالمة لهذا الخط |
Sancağa çevirdim, motorları tam yol geri çalıştırdım, ama çok yakındaydı. | Open Subtitles | حوّلت مؤخّرة السفينة لليمين، وشغّلتُ مُحرّكات الدفع العكسيّ، لكنّه كان قريباً جداً. |
Üst katları özel bir kulübe çevirdim. | Open Subtitles | لقد حوّلت الغرف العلوية إلى نادي اجتماعي خاص |
Her bir Noel'i, Pazartesi gününden oluşan haftaya dönüştürdüm. | Open Subtitles | حوّلت كل أعياد رأس السنة إلى أسابيع ممتلئة بأيام العمل. |
Bu kutuları, "kazanca" dönüştürdüm. | Open Subtitles | حوّلت هذه العلب إلى شيء نافع. |
Echo'yu seri katile çeviren alet değil mi bu? | Open Subtitles | هذهِ تقنية مشابهة لها أهذهِ من حوّلت (إيكو) إلى قاتلة محترفة؟ |
Çocuklarınını değiştirdi, masumiyetimizi bizden alarak bizi vampir vaparak sonsuz bir kana susamışlığa mahküm etti. | Open Subtitles | حوّلت أطفالها وسرقت برائتنا وجعلتنا مصّاصي دماء |
- Annen ve baban dahil herkesi bebeğe dönüştürdü. | Open Subtitles | لقد حوّلت كل الناس الى أطفال رضّع ومنهم أبويك |
İkisini de dönüştürdün.. ..ve annesini canlı canlı yakarken ona izlettirdin. | Open Subtitles | لذا حوّلت كلتيهما وجعلتها تراقبك تحرق أمها حيّة. |
Şerif'e BZ gazını ben yönlendirdim,.. ...binbaşı değil. | Open Subtitles | (لقد حوّلت الغاز إلى (شريف وليس إلى الرائد |