Evet, insanların gece hayatı üzerine bir kitap yazıyorum. | Open Subtitles | نعم, في الحقيقة أن أعمل على كتاب عن حياة الليل. |
"gece hayatı organizatörleri" diyorlar kendilerine. | Open Subtitles | متعهدو حفلات حياة الليل هذا ما كانوا يطلقونه على نفسيهما |
Senin yaptığın şey, tam da benim kurmak istediğim gece hayatı imparatorluğunun bel kemiğini oluşturuyor. | Open Subtitles | عملك هو مجرد نقطة إنطلاق لإمبراطورية حياة الليل التي أحاول بناؤها |
Gece hayatına gelecek olursak... | Open Subtitles | ولو حياة الليل التى انت وراءها |
Gece hayatına başlamalıyım. | Open Subtitles | أحتاج إلى حياة الليل |
Sonunda Kahire'nin Gece hayatını keşfedeceğim. | Open Subtitles | أخيراً سأكون قادراً على إستكشاف حياة الليل بالقاهرة |
Kötü bir yer değil. gece hayatı pek yok sadece. | Open Subtitles | إنه ليس مكاناً سيئاً تنقصنا حياة الليل قليلاً |
Bu gece hayatı, partiler... | Open Subtitles | حياة الليل والحفلات والمناسبات |
Karayipler'in gece hayatı sürprizlerle doludur. | Open Subtitles | حياة الليل الكاريبية مليئة بالمفاجئاتِ. |
Bundan anlamamız gereken şey, Kaga memurlarının Şangay'a gece hayatı için gelmediği. | Open Subtitles | يخبرنا هذا أن ضباط حاملة الطائرات "كيجا" لم يأتوا إلى "شنغهاي" من أجل حياة الليل. |
Kasaba kargaşa içindedir... İşleri halletmek için gece hayatı... | Open Subtitles | البلدة في فوضى المشاكل تملأ حياة الليل |
Batgirl için gece hayatı pek hoş değil | Open Subtitles | ليست سيّئة، مع ذلك حياة الليل هنا لا شيء مقارنة بركل الخلفيات كـ(الفتاة الوطواط) |
gece hayatı, bebeğim! | Open Subtitles | حياة الليل ياحبيبي |
Ve sonra kuş yeni sözleriyle "Gece hayatını severim" şakıdı. | Open Subtitles | ثم غنى الطير " أحب حياة الليل" بكلمات جديدة |
Gece hayatını severim, dans etmeyi severim. | Open Subtitles | احب حياة الليل احب الرقص |