Doug, Spence'in üzgün olması hoşuna gidiyor çünkü sana, kendi hayatını daha iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | . تريد منه أن يكون غير سعيد لأنه يشعر ثم حياتك الخاصة على نحو أفضل. |
Benim vasıtamla yaşamayı bırak ve kendi hayatını yaşa! | Open Subtitles | كل ما اريده منك ان تعيشي حياتك الخاصة وتتوقفي عن مضايقتي |
Bu sana, o aptal garajdan kurtulmak ve kendi hayatını kurmak için harika bir fırsat. | Open Subtitles | هذه فرصتك لأن تبتعد عن التعرض للعقاب من ذلك الغبي في الكراج وتصنع حياتك الخاصة |
Joe, seni uzun zamandır tanıyorum. Özel hayatın seni ilgilendirir. | Open Subtitles | جو ، أعرفك منذ مدة طويلة عملك هو حياتك الخاصة |
Çok profesyonel olduğun için, Özel hayatın hakkında hiçbir şey söylemediğin zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر حينما كنت محترفا لدرجة أنك لا تذكر أي شيء عن حياتك الخاصة ؟ |
Bizim kendi hayatımız olmalı, senin de Kendi hayatın olmalı. | Open Subtitles | نحتاج أن تكون لدينا حياتنا الخاصة، وأنت تحتاج حياتك الخاصة. |
Hiç kimse senin özel hayatına karışmak istemiyor Gary. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يتدخل في حياتك الخاصة يا جيري |
Bu sorun olacaksa, o zaman Özel hayatını gizli tut olsun bitsin. | Open Subtitles | اذا كانت هذه مشكلتك ابقي حياتك الخاصة خاصه |
İşler değişiyor ve senin de kendi hayatını yaşaman gerek. | Open Subtitles | الأشياء تتغير و يجبُ عليك أنتِ أيضاً أن تكون لكِ حياتك الخاصة |
Artık kendi hayatını yaşa, benim elimdekileri almayı bırak. | Open Subtitles | احصلي على حياتك الخاصة وتوقفي عن سرقة حياتي. |
Sürekli ne yapman gerektiğinin söylenmesi, hiç bir zaman kendi hayatını yaşayamamak. | Open Subtitles | دائما يُقال لكِ ما يجب القيام به لاتعيشين حياتك الخاصة |
kendi hayatını al ama benimkini çalmaktan vazgeç artık. | Open Subtitles | أحصلي على حياتك الخاصة , وتوقفي عن سرقة حياتي |
Seni kırmak istemiyorum ama yapma yahu! Biraz da kendi hayatını yaşa. | Open Subtitles | لا أحاول جرحك ولكن يا للهول، عليك عيش حياتك الخاصة. |
Hiç kendi hayatını yaşamadın. | Open Subtitles | عمل واحد تكرهه لم تعش ابداً حياتك الخاصة |
Bana kendi hayatını kurmak istediğini söylediğinde normal insanlarınki gibi bir şey düşünmemiştim. | Open Subtitles | عندما قلت لي أنك تريدين حياتك الخاصة لم أدرك أن هذا ما كنت تعنيه حياة كحياة كل الناس العاديين |
Özel hayatın senindir. | Open Subtitles | حياتك الخاصة ملكك. |
- Bak, senin de Özel hayatın olmalı. | Open Subtitles | -اسمع، يحق لك أن تكون لك حياتك الخاصة |
Neden sen kendi Özel hayatını bakmıyorsun Evan? Özel hayatın yok da ondan. | Open Subtitles | لما لا تنظر إلى حياتك الخاصة (إيفان) لأنّك لا تمتلك واحدة. |
Kendi hayatın, kendi evin olmalı. | Open Subtitles | عليك أن تعيش حياتك الخاصة في مسكنك الخاص. |
Bu, neredeyse üç yılda Kendi hayatın ne kadar dolu geçti, unutuyorsun Antony. | Open Subtitles | -تنسى يا انتونى انه فى هذه السنوات الثلاث تقريبا -كم كانت حياتك الخاصة كاملة |
Sağlam korunan özel hayatına bakan bir pencerem var. | Open Subtitles | لديّ نافذة تطلّ على حياتك الخاصة المتكتّمة وشديدة الحراسة |
Sanmıyorum Evine git Peter. Özel hayatını yoluna koy | Open Subtitles | إذهب الى منزلك رتب أمور حياتك الخاصة |
Detayları çıkardığınız zaman, hikayeleri "iyiler kötülere karşı" şeklinde anlatırsınız, kendi hayatınızla ilgili bir hikaye veya politikayla ilgili olsa da. | TED | عندما تجرد القصة من التفاصيل، فإنك غالبًا ما تروي القصة من منظور الخير مقابل الشر، سواءً كانت القصة عن حياتك الخاصة أو عن الأوضاع السياسية. |
Senin özel hayatından kimseye bahsetmem. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لن أتكلم أبداً عن حياتك الخاصة مع أي شخص ، تعرف ذلك |