ويكيبيديا

    "حياتنا كلها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tüm hayatımız
        
    • Hayatımız boyunca
        
    • hayatımızın
        
    • bütün hayatımızı
        
    tüm hayatımız boyunca arkadaş olabileceğimizi düşünmüyorum. Open Subtitles لا اعتقد اننا سنكون اصدقاء في حياتنا كلها
    Ortadan kaybolmamız gerekecek o zaman tüm hayatımız yok olur. Open Subtitles يجب علينا الاختفاء تماماً حياتنا كلها, محت من الاساس
    Peki ya tüm hayatımız hiçbir şey demeden geçerse? Open Subtitles ماذا لو مضينا خلال حياتنا كلها . دون ان نقول اي شيء
    Başımızı gerçekten büyük belaya sokmamız gerekecek Hayatımız boyunca bulaşmadığımız kadar büyük bir belaya... Open Subtitles سنكون في مشكلة حقيقة مشكلة أكبر من أي مشكلة واجهناها في حياتنا كلها
    Hayatımız boyunca bu iblisi aradık. Open Subtitles نحن قضينا حياتنا كلها نبحث عن هذا الكائن الشيطاني
    Yalnızca hayatımızın geri kalanını bir tek güne sıkıştırmamız gerekmez, öyle değil mi? Open Subtitles ليس من الضروري ان نجعل حياتنا كلها يوم واحد, صحيح ؟
    - Aksi takdirde, bir sabah kalkıp bütün hayatımızı boşa geçirdiğimizi fark edebiliriz. Open Subtitles -بخلاف ذلك ، فإننا قد نستيقظ ذات يومٍ ... -وندرك أننا أهدرنا حياتنا كلها
    Sanki Sarah'la tüm hayatımız boyunca arkadaşmışız gibiydi. Open Subtitles مثل سارة وأنا كانا. أصدقاء طوال حياتنا كلها
    tüm hayatımız boyunca bu şeytanı aradık. Open Subtitles لقد قضينا حياتنا كلها نبحث عن هذا الشيء
    Beraber geçen tüm hayatımız bir yalanmış. Open Subtitles حياتنا كلها معاً عبارة عن كذبة.
    Buradaki tüm hayatımız. Open Subtitles حياتنا كلها معتمدة على هذا
    Hepsi bir yalandı, hepsi tüm hayatımız! Open Subtitles ...كان الأمر كله كذب,كله حياتنا كلها
    tüm hayatımız... Open Subtitles حياتنا كلها...
    Hayatımız boyunca sadece üç konuşma falan yaptık. Open Subtitles لقد تحدّثنا ثلاث محادثات في حياتنا كلها.
    Lana ve ben Hayatımız boyunca birlikteydik. Open Subtitles لانا وأنا لدينا حياتنا كلها انها تعرف مكانها
    Bütün Hayatımız boyunca bambaşka insanlarızdır. Open Subtitles ستجدي أننا نصبح أشخاص مختلفين عبر مراحل حياتنا كلها
    Sadece sen hiç hayatımızın bizim için planlandığını hissettin mi? Open Subtitles إنه فقط... أشعرت من قبل أن حياتنا كلها مخططة لنا؟
    Sen hiç hayatımızın bizim için planlandığını ve sonumuzun ebeveynlerimiz gibi olacağını hissettin mi? Open Subtitles أشعرت من قبل أن حياتنا كلها مخططة لنا أننا فقط سنصبح مثل آبائنا؟
    Bu sahiden de bütün hayatımızı etkiliyor. Open Subtitles تعلمون، حقا يحكم حياتنا كلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد