Sen benim taktığım saate bir baksana baktığın yerden iyice bak ve uyu! | Open Subtitles | لمَ لا تنظر لساعتي التي أرتديها وإلى حيث ما كنت تنظر وتخلد للنوم؟ |
Panzehir yapımını onun kaldığı yerden ben mi devam ettireceğim? | Open Subtitles | اتفقنا، فقط من المفترض أن نكمل حيث ما توقفنا عنده؟ |
Elindeki bilgileri paylaş ve kaldığın yerden devam et. | Open Subtitles | شاركي بما لديك ، ثم خذي زمام الأمر من حيث ما وصلت إليه |
# Where you want to be (başarmak istediğin her neyse) | Open Subtitles | ♪ إلى حيث ما تريدون ♪ |
# Where you want to be (başarmak istediğin her neyse) | Open Subtitles | ♪ إلى حيث ما تريدون ♪ |
Elindeki bilgileri paylaş ve kaldığın yerden devam et. | Open Subtitles | شاركي بما لديك ، ثم خذي زمام الأمر من حيث ما وصلت إليه |
Biliyorum kusursuz değil ama belki de kaldığımız yerden devam etmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً أعلم أنه ليس مكاناً مناسباً ربما يمكننا البدء من حيث ما توقفنا |
Çünkü benim oturduğum yerden dönüştüğüm kişiyle senin aranda pek fark göremiyorum. | Open Subtitles | لان من حيث ما أنا جالسٌ أنا ليس هناك أختلاف من حيث ما تحولت إليه إلى ما أنت عليه |
Başka bir yerden alırız biz de. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أعرف حيث ما عدا ذلك للنظر. |
Söylediğin yerden olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | كنت اعلمانك لست من حيث ما ذكرت |
Söylediğin yerden olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | كنت اعلمانك لست من حيث ما ذكرت |
Kaldığımız yerden devam etmeye ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ ان نكمل من حيث ما توقفنا ؟ |