Ben hazır olduğumuzu söylediğim zaman hazır oluruz. | Open Subtitles | ماذا ، سنكون مستعدين حين أقول أننا مستعدين |
Bunu söylediğim zaman yalan söylemediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | وانتِ تعلمي أنني حين أقول ذلك فأنا لا أكذب |
Dünyada sahip olduğum tek şey sensin derken bana inan. | Open Subtitles | صدقني حين أقول أنك كنت كل ما لدي في العالم |
Ben "sen en önemli şeysin" derken kast ettiğim şey, ...benden, mutluluğumdan ve yeni aşklarımdan sonra gelen en önemli şeysin. | Open Subtitles | حين أقول لك إنك أهم شيئ ..بالنسبة لي، فما أعنيه هو أنك أهم شيئ بعد نفسي وسعادتي وعلاقاتي الغرامية الجديدة |
Ben sana git dediğim zaman gideceksin, gel dediğim zaman geleceksin. | Open Subtitles | ستذهبين حين أقول لك أن تذهبي وتأتين حين أقول لك أن تأتي |
Burada olmaman gerekiyor dediğim zaman bana güvenmen gerek. | Open Subtitles | صدّقيني الآن حين أقول لك أنّه لا يمكنك التواجد هنا. |
Başla dediğimde, gözlerinde alevler ve aklında cinayet ile yürü. | Open Subtitles | حين أقول : انطلقي، امشي و النار في عينيكِ و فكرة القتل في رأسكِ. |
Sana söylediğimde bunları ileri it. Tam güç, tam gaz. Yapabilir misin? | Open Subtitles | يا مارجيت حين أقول لك أريدك أن تدفعي هذه إلى الامام بكامل الطاقة |
söylediğim zaman küreklere asılmamız gerekecek. | Open Subtitles | سيكون عليكما التجديف بقوة حين أقول لكما |
söylediğim zaman harekete geçiyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | سوف نتحرك حين أقول تحرك موافقه ؟ موافقه |
Sana güvendiğimi söylediğim zaman güvenimi kazanmıştın. | Open Subtitles | ستكسبين ثقتي حين أقول ذلك |
Biliyorum. Dinle beni yanlış adam derken kendimden bahsediyordum. | Open Subtitles | لا، افهميني، حين أقول أنّك سعيتِ للشخص الخطأ فأنا أعني نفسي |
Yani, öyle derken, tahmin ediyordum... | Open Subtitles | حسناً، حين أقول بأنني عرفتُ بأنها الفاعلة قصدتُ بأنني حزرت |
Biliyorum, bu benzersiz bir fırsat derken Aven Exem'daki herkes adına konuşuyorum. | Open Subtitles | و أعرف أني أتكلم نيابة عن الجميع في إكزم آفين حين أقول أن هذه فرصة فريدة |
Yani dolmuştur dediğim zaman, gerçekten dolu diyorum -- hata paylarının oldukça ötesinde, kullanılan yöntem hakkında olabilecek tartışmaların da ötesinde. | TED | وبالتالي حين أقول ممتلئة، أقصد ممتلئة حقا -- في ما يتعدى أي هامش خطأ، متجازوة أي خلافات حول المنهجية. |
Salondaki küreselcilere şu soruyu sormak istiyorum: "Ulusalcı" dediğim zaman kafanızda ne canlanıyor? | TED | لكل العولميين المتواجدين بين الجمهور أريد أن أسألكم: حين أقول "قومي"، ما الذي يخطر ببالكم؟ |
Kendini aşıyorsun. Bu konuda hiç emin değilim. Bir de akıllı dediğim zaman. | Open Subtitles | لست متأكدة من كل ذلك ، و حين أقول ذكي |
Bunu söylediğimde insanlar aptal ya da deliymişim gibi davranıyor. | Open Subtitles | يعاملني الناس كالحمقاء أو المخبولة حين أقول ذلك |