ويكيبيديا

    "حين تكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunda
        
    • olunca
        
    • olduğun zaman
        
    • olduğu zaman
        
    • oluyorsun
        
    Kötü bir fikrimiz olduğunda, kötü fikre yanıtımız fikirsizlik değildir, düşünmeyi bırakmamaktır. TED حين تكون لدينا فكرة سيئة، تستجيب لفكرة سيئة ليس بلا أفكار، لا أن نتوقف عن التفكير.
    Hastalar sağlıklılardan daha fazla olduğunda hastalar sağlıklıları kilit altında tutacak. Open Subtitles حين تكون المريضات أكثر من الطيبات فإن المريضات سوف يغلقن الطريق على الطيبات
    # Gökyüzü gri olduğunda da Gökyüzü maviyken de # Open Subtitles حين تكون السماء رمادية حين تكون السماء زرقاء
    Söyleyeceğiniz şeye siz karar veriyorsunuz. Hazır olunca, göz kırpın. Open Subtitles فكر فيم تريد أن تقوله حين تكون مستعداً، ترمش بعينك
    Benim gibi uzun süre firari olunca kafanda bir şeyler yerinden oynuyor. Open Subtitles حين تكون هارباً كل هذه السنوات فإن الأمر يجعلك متشككاً فك قيده
    Benim o.R. olduğun zaman, ilk olarak hiç hata yapmaman gerekiyor. Soru sormak yok. Open Subtitles حين تكون معي في غرفة العمليات ، عليك أن تصيب من أول مرّة ، و لا تسأل الأسئلة
    Bundan sonra sadece hayati tehlike söz konusu olduğu zaman bombayı etkisiz hale getireceğiz. Open Subtitles من هنا وهكذا فقط نطفئ الفتائل حين تكون حياة اشخاص على المحك
    Bir gün, hazır olduğunda sana anlatırım. Bir eve ihtiyacım var. Open Subtitles حين تكون مستعدا سأقول لك ، اننى احتاج الى منزل
    Hayat kurtarmak söz konusu olduğunda... becerisi ve kendini düşünmemesine derinden hayranlık duyuyorum sadece. Open Subtitles أنا مُعجبةٌ بشدّة في مهاراته و إيثاره .. حين تكون هناك حياة للحفاظ عليها.
    Kanalları bitir. Hazır olduğunda suyu basalım. Bu arada, bırak biraz eğleneyim. Open Subtitles انتهى من خندقك ، أغرقه بالماء حين تكون مستعدا ، و الان دعنى أمرح
    Tıpkı benim, senin yemek yapmanla dalga geçmem, senin de, misafirimiz olduğunda, pantolon giymemi söylemen gibi. Open Subtitles كأن أقوم بالسخرية من طبخك ، و تطلبي مني إرتداء سراويل حين تكون لدينا رفقة
    Temel çıkarlar söz konusu olduğunda... ne yoksul ne de cimriyimdir. Open Subtitles لكنه مجرد مظهر خارجي، لكنني لست كذلك حين تكون المصالح الأساسية على المحك
    Hava çok rüzgârlı olduğunda bu kilise eski bir gemi gibi gıcırdar. Open Subtitles حين تكون الرياح شديدة فإنّ هذه الكنيسة تصرّ كسفينة قديمة
    Birinin hayatı söz konusu olduğunda verdiğin her kararda başka bir şeyi önemsemiyorsun. Open Subtitles حين تكون حياة أحد مرتبطة بكل قرار تتخذه، يصعب أن يبدو لك أي شيء آخر مهماً.
    Öyledir, ben televizyondan izledim de bizzat orada olunca farklı oluyordur herhalde. Open Subtitles أجل، لقد تابعته على التلفاز ولكنني أتخيله مختلفاً حين تكون حاضراً هناك
    Fakat tüm gün çocuklarınızla olunca duygusal olarak yoruluyorsunuz. TED ولكن حين تكون مع أطفالك طوال اليوم، تصبح مجهداً عاطفياً.
    Gel gör ki; kaptan olunca insanların ne zaman sana yağ çektiğini anlayamıyorsun. Open Subtitles لكن حين تكون قبطان، لا تعرف متى يطري عليك الناس تملقاً
    Memelekette,hava böyle olunca, hayvanları içeri alırdık. Open Subtitles في موطني، حين تكون السماء هكذا، فإننا ندخل جميع الحيوانات.
    Sorunların kökünü kazı, yok olup gitmelerini sağla. Kral olduğun zaman yaptığın şey budur. Open Subtitles اجتثاث المشاكل من جذورها يمحوها، هذا ما تفعله حين تكون الملك.
    Hazır olduğun zaman hafızan yerine gelecektir. Sağa bak. Open Subtitles ستعود ذاكرتك حين تكون مستعدا انظر إلى اليمين
    "Ama bir parçası olduğun zaman anlıyorsun." Open Subtitles "ولكنه ليس كذلك حين تكون طرفا فيه"
    Aslında, yerin altında olduğu zaman, lav denmez magma denir. Open Subtitles في الواقع ، حين تكون تحت الأرض يكون اسمها صهارة بركانية
    Sinirlerin bozulunca saldırgan oluyorsun. Open Subtitles عادة ما تبدأ بالهجوم حين تكون تكون محبطاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد