ويكيبيديا

    "حيّاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatta
        
    • yaşıyor
        
    • sağ
        
    • Canlı
        
    • diri
        
    • yaşadığını
        
    • hayattasın
        
    • hayattayken
        
    • yaşıyorsa
        
    • hayattayım
        
    • hayattaysa
        
    • çiğ çiğ
        
    • yaşıyordu
        
    Bu gece nöbetiniz olmadığını biliyorum, ama komadaki hastamı kız kardeşi gelene kadar hayatta tutmama yardım eder misiniz? Open Subtitles انظري, أعلم أنّكِ لن تعملين الليلة.. لكن كنتُ أرجو أن تبقي هنا وتساعديني.. في إبقاء مريضي ذو الغيبوية حيّاً..
    Eğer Beşinci Kol'u durdurabilseydin belki babam hâlâ hayatta olurdu. Open Subtitles لو أوقفتِ الرتلَ الخامس كما ينبغي، لربّما بقيَ والدي حيّاً.
    Hala hayatta olan dostları sayesinde başarıya ulaşabilirler diye düşünüyorum. Open Subtitles ربّما بوسعهم إنجاز ماهو أفضل مع صديق لا زال حيّاً
    Ve gerçek şu ki yaşıyor mu, öldü mü bilmiyorum. Open Subtitles و الحقيقة إنني لا أعرف إنْ كان حيّاً ام لا
    sağ getirdiğiniz her çocuk için 100 gümüş. Open Subtitles سأقدّم 100 شلن مقابل كلّ طفلٍ تعيدونه حيّاً
    Sanırım onu son Canlı gören kişinin siz olduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles أعتقد يمكن أن نقول بأنك كنت آخر واحد شاهده حيّاً.
    Yepyeni bir organizma, hayatta kalmak için en güçlü parçalarını seçer. Open Subtitles المخلوق الجديد سوف يختار، الجزء الأقوى من كينونته كي يظل حيّاً.
    Fakat dev timsahların ıssız nehrinin ötesinde hayatta kalabilmeleri için elzem olan göçmen sürülerinin hala bir emaresi yok. Open Subtitles لكن وراء النهر المعزول الذي يقطن فيه التمساح الضخم لا أثر لقدوم القطعان المهاجرة التي يعتمد عليها للبقاء حيّاً
    Üniversitede ilk günümm. Babam hayatta olsaydı da görseydi keşke. Open Subtitles أول يوم لي في الجامعة تمنيت لو أبي حيّاً ليرى هذا
    hayatta kalmak için insanın ürkütücü arkadaşlar edinmesi gerek. Open Subtitles على المرء أن يحصل على أصدقاء مخيفين للبقاء حيّاً
    Doktor hayatta olduğun ve karaciğerin sağlam olduğu için sanslısın dedi. Open Subtitles قال الطبيب بأنّك محظوظ لكونك حيّاً ولا تزال لديك كبد
    Hâlâ nasıl hayatta olduğumu açıklamam bile çok zor. Bu yüzden herkes beni öldüm sanıyor. Open Subtitles صعب أن أفسر كيف أنني ما زلت حيّاً لذا يعتقد الجميع أنني ميت
    hayatta olduğumu bilen tek kişi sensin, bu aramızda kalmalı. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرف بأنني ما زلت حيّاً, وعلينا أن نبقي هذا بيننا
    Halatı kurban hala hayatta iken ve kasları gerginken çekiyorlar. Open Subtitles ويشدون الحبل كثيراً يبقى القتيل حيّاً طالما عضلاته مشدودة
    Onu hayatta tutabilmek için elimizden gelen her şeyi yapmamızı isteyecek. Open Subtitles هي ستريدنا نبذل كل ما بوسعنا لإبقائه حيّاً
    Bunu o zaman gösterseydin ambulansı beklerdin ve o da yaşıyor olurdu. Open Subtitles لو بقيت هناك في ذلك الوقت, كنت ستنتظر سيارة الإسعاف وسيبقى حيّاً.
    Ve gerçek şu ki yaşıyor mu, öldü mü bilmiyorum. Open Subtitles و الحقيقة إنني لا أعرف إنْ كان حيّاً ام لا
    Benim gördüğüm kadarıyla sağ kurtulmak kendisinin uzmanlık alanı. Open Subtitles مِنْ الذي رَأيتُ، يَفْهمُه حيّاً خاصيّتُها.
    Burnunuzun dibinde, tapınağa girip beni Canlı canlı haşladı neredeyse. Open Subtitles لقدّ تسللت إلى القصر رغماً عنكنَّ، و كادت تغليني حيّاً.
    Ölü ya da diri, o orospu çocuğunu hiç sevmiyordum zaten. Open Subtitles أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي
    Ama hepimizin amacı aynı o da hastamızın yaşadığını görmek. Open Subtitles واحد هدفنا ولكن حيّاً الرجل هذا نرى أن وهو
    Buraya inmek için çok iri. Bu yüzden hâlâ hayattasın. Open Subtitles إنه أكبر بكثير عن أن ينزل إلى هنا، وهذا السبب الوحيد لبقائكَ حيّاً.
    Oğlunuzun sizin onu sevdiğini bilmesini istiyorduysanız, bunu ona hayattayken söylemeliydiniz. Open Subtitles لو أنّكَ أردتَ ابنكَ أن يعلم بحبّكَ له، كان حريّاً بكَ إخباره عندما كان حيّاً
    Eğer yaşıyorsa, intikamının ne şekil alacağını tarif edemeyiz. Open Subtitles إن كان حيّاً فلا يوجد وصفٌ لنوعِ الانتقام الذي سيسعى له
    Hayatım sıkıcı ben de ödlek olabilirim, ama hâlâ hayattayım. Open Subtitles لرُبّما تكون حياتي مضجرة، و وضيعة, ولكنّي لاأزالُ حيّاً
    Eğer hala hayattaysa, örgütle bağı kesilsin istedim. Open Subtitles إنْ كان ما يزال حيّاً فأردته أنْ يخرج مِن ميدان العمل
    Ünün yayıldı Eddie. Yanlış yerde oynarsan seni çiğ çiğ yerler. Open Subtitles الكلمة لك يا (ايدي)، في المكان الخاطئ ,يمكن أن يأكلوك حيّاً.
    Üç haftalık sürenin sonu geldiğinde ve geçtiğinde, hâlâ yaşıyordu. TED وعندما حل الموعد الذي حدده الأطباء وانتهت الأسابيع الثلاثة ما زال حيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد