ويكيبيديا

    "خاطئة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yanlış
        
    Ve bu yüzden sanırım, birincisi, içgüdüsel tepkiler bazen yanlış oluyor, ikincisi, umulduğu gibi olmuyor. TED ولذا فانا أعتقد، اولا، أن ردود الفعل الاولية خاطئة في بعض الأحيان وثانيا، فأنها لا تبدو كما هو متوقع.
    Bu görüşlerin doğruluk derecesi olduğundan ama aslında yanlış olduğundan dolayı cevabımız hayır. Open Subtitles حسنا، بما أن الحجّة لذلك لها شكل الصواب، لكنها خاطئة في الحقيقة لذا سنرفض
    Canım galiba kurutucunu yanlış ayarda çalıştırmışsın. Open Subtitles أت ت تعلمين عزيزتي اعتقد أنك استعنت بدرجات خاطئة في جهاز تجفيف الثياب
    Son derece zeki insanlar havaalanında yanlış bavulu alıyor... Open Subtitles الناس الأذكياء جدا يأخذون حقيبة خاطئة في المطار
    Yeni asistanım numaraları ajandama yanlış geçirmiş olmalı. Open Subtitles مساعدتي الجديد هي باستمرار تقوم بوضع أرقام خاطئة في جهازي البلاك بيري
    Bazen diğer keşişler de, yapmış olabilecekleri yanlış şeyleri uzun uzun düşünmek için buraya gelirler. Open Subtitles في وقت ما لرهبان آخرين لتفكير مجدداً حول عقيدتهم الخاطئة. هل فعلوا أي أشياء خاطئة في الماضي؟
    Yani, Tanrı korusun, sentez sırasında bir parça bile yanlış olursa sadece bir karbonhidrat yanlış konumda yer alırsa-- Open Subtitles أعني ، يسوع ، حتى اذا كان لديك قطعة واحدة خاطئة في التوليف ، ولو لواحده فى الكربوهيدرات ربما يكون ربما يكون موقفك خاطىء
    Programı yanlış anladığınızı fark ettim. Open Subtitles لاحظت أيضًا أنَك كتبتها خاطئة في البرنامج
    Ağız gargaram yüzünden alkol ölçer yanlış ölçüm yaptı ve arabam bağlandı. Open Subtitles اعطى غسول فمي قراءة خاطئة في جهاز اختبار الكحول لذا لم تتحرك سيارتي
    Film Forumunda "Üzgunüm, yanlış numara"nın canlanışı var. Open Subtitles هنالك إحياء عذرا، عدد خاطئة في المنتدى السينمائي.
    Hatırlayın çocuklar Japonya'da yanlış nota söylerseniz karşılığında ne olur? Open Subtitles الآن تذكروا يا أولاد غنوا أية نغمة خاطئة في اليابان وماذا سوف يحولونك إليه؟
    Sen ve ben geçenlerde yanlış boka bastık bence, anlarsın ya. Open Subtitles تعلم أظننا بدأنا بطريقة خاطئة في ذلك اليوم
    Orada bir yanlış hareket, bir hata yaparsanız vücudunuzdaki nem, amonyakla reaksiyona girip sizi içten yakabilir. Open Subtitles واحدة خطوة خاطئة في هناك، خطأ واحد، وأي رطوبة على جسمك يمكن أن تتفاعل مع الأمونيا وحرق لك من الداخل الى الخارج.
    İçkin olarak yanlış olan şeyler vardır -- mesela yalan söylemek yanlıştır, mesela masum çocuklara işkence etmek yanlıştır. TED هناك أشياء خاطئة في جوهرها -- مثل أن الكذب خطأ ، مثلما أن تعذيب طفل بريء يعتبر خطأً.
    Asla yanlış zamanda yanlış birşey demezdim. Open Subtitles أبدا كلمة خاطئة في الوقت الخطأ.
    Yukarıdan aşağıya 15'i yanlış yazmışsın. Open Subtitles وليس مع كلمة خاطئة في 15 أسفل.
    kafanda yanlış düşünceler var şu anda ne düşündüğünü biliyorum ne düşünüyorum ? Open Subtitles أنت لديك أشياء خاطئة في عقلك - أعرف بماذا تفكرين الآن ! -ماذا ؟
    Ve evet, sınavda hiç yanlış yapmadım. Open Subtitles نعم، لم أجب أي إجابة خاطئة في الإمتحان
    4. Emri'n baştan sona yanlış olduğunu biliyordum. Open Subtitles "لطالما علمت أن الوصيّة الرابعة خاطئة في الأساس"
    Kayınpederimin kafasında yanlış bir fikir var. Open Subtitles لدى حماي فكرة خاطئة في رأسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد