Ama bu eve eli boş geldiğim anlamına da gelmiyor. | TED | ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض. |
Canlı anılar, içi boş üniformalar sergi için titizlikle paketlendiler. | Open Subtitles | ذكريات حية, وازياء خالية كلها مُعبأة بعناية للمعرض ايها الملازم |
Bilirsin... mesela boş bir yolda kimseler yokken ve her şey güvenliyken? | Open Subtitles | في طريق خالية من السيارات حيث لم يرك أحد وظننت أنك بمأمن؟ |
- Görelim. - Üzgünüm efendim, o oda temiz, statik... | Open Subtitles | فلنره أنا آسف سيدي لكنها غرفة معقمة خالية من العدوى |
Bu kuruluşu birkaç hafta önce incelemiştik ve temiz olduğuna karar verdik. | Open Subtitles | نظرنا في منظمتها غير الحكومية قبل أسبوعين واتضح أنّها خالية من الشبهة |
Bir boş kümenin tekil kompleks dizisinin sıfıra eşit olduğunu kabul ediyoruz. | Open Subtitles | نستطيع أن نفترض أن السلسة المفردة تتكون من مجموعة خالية تساوي صفر. |
Gördün mü, onun buradan eli boş Çıktığını düşünmesini sağladım. | Open Subtitles | أترين، زرعت الفكرة التي جعلتها تعتقد أنها خرجت خالية اليدين |
Dünyadaki tüm piramitleri bunun içine koysan, yine de içinde boş yer kalır. | Open Subtitles | يمكنك وضع كافة أهرامات الأرض داخل هذا المكان و سيظل به مساحات خالية |
Sorun yok, odanın biri boş ve paraya ihtiyaç var. | Open Subtitles | لا مشكلة , غرفه جدى خالية والنقود قليلة هذه الأيام |
Fark ettin mi bilmiyorum ama etrafta bayağı boş arazi var. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت لاحظت لكن البلد شبه خالية هنا |
Bebeğim, çok tatlısın, ama orada boş odan var mı ki? | Open Subtitles | يا عزيزي، ذلك رائع حقاً، لكن ليس هناك غرفة خالية لي؟ |
Güya boş bir su kanalını dolaşmak için fazla uzun bir süre. | Open Subtitles | ذلك كثير من الوقت للتجول في قناة مائية من المفترض أنها خالية |
Metalürjist, laboratuarı var. Güvenilir biri. Sicili temiz. | Open Subtitles | عالم المعادن ، يجرى إختبارات بالمختبر المحترم , الكمبيالة خالية من التحفظات |
Ama ucuz, temiz ve tamamiyle benim. | Open Subtitles | لكنها رخيصة، خالية من الممنوعات وأملكها بالكامل |
Billie, bölgen temiz Rattler'a bi göz at. Onları gördüm. | Open Subtitles | " بيلي " منطقتك خالية تفقد حال " راتلير " |
Hava trafiği gökyüzü temiz dedi. | Open Subtitles | العاملين بالخطوط الجوية يقولون أن السماء خالية |
Hava trafiği, gökyüzünün temiz olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | العاملين بالخطوط الجوية يقولون أن السماء خالية |
Kafanda çınlama, cebin delik ve buzdolabın bomboş olarak eve gidersin. | Open Subtitles | تعود مساءا الى بيتك ورأسك يرن وجيبك مثقوب, والثلاجة خالية |
Uzun zamandan beri beladan uzak, sakin bir hayat yaşıyorum. | Open Subtitles | منذ وقت طويل والآن أعيش حياة هادئة خالية من المشاكل |
Ona derdim ki... o gelmeden önce hayatım ne kadar boştu... ve öğrendiğim bütün o dersleri... ve onu sevdiğimi. | Open Subtitles | كنتُ سأخبرها كيف كانت حياتي خالية قبل أن تأتي هي وأخبرها بكل الدروس التي تعلَّمتها وأنني أحبها |
Ve denizcilik geleneğine uygun olarak, ikinize de açık ufuklar diliyorum. | Open Subtitles | وفي أفضل العادات الملاحية، أتمنى لكلاكما آفاقًا خالية من العقبات. |
İnsanlıktan yoksun bir makine hayal etmenizi istiyorum... kendi kendine öğrenen ve yaratan. | Open Subtitles | أريد أن تتخيل آلة خالية من الإنسانية قادرة أن تتعلم بنفسها، تأخذ قرارتها، |
Bu sıkıntıları atlatınca yolsuzluktan arınmış onurlu bir millet olacağız inşallah. | Open Subtitles | عندما نخرج من هذا، سنكون أمة جميلة و خالية من الفساد |
Ve benim de iyi bir hayatım var sürprizlerle dolu olmayan. | Open Subtitles | وأنا أعيش نمط خاص من الحيــاة والتي كانت خالية من المفاجأت |
Hadi dinozorlar olmadan son 4 milyar yılın kısa bir özetini yapalım. | TED | لنذهب في جولة قصيرة خالية من الديناصورات خلال الأربعة مليار سنة الماضية. |
93'ünde ise repliği olan lezbiyen, biseksüel veya trans kadın karakter yoktu. | TED | و93 خالية من الشخصيات النسائية الناطقة المثلية أو ثنائية الجنس أو المتحولة جنسيا. |
Ya bunun hiçbir faaliyeti de yoktur ha. | Open Subtitles | أراهن على أن حياته خالية من الإثارة أيضاً |