30 dan 40 kadar olan gruplar, lütfen Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | المجموعات من 30 إلى 40 ,خذوا مواقعكم من فضلكم |
Binbaşı, Çavuş, son Alfa grubunda Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | رائد رقيب خذوا مواقعكم مع آخر مجموعة من ألفا |
Lütfen yarışmanın ikinci ve son dansı için Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | خذوا مواقعكم للرقصة الثانية و الخيرة في هذه المسابقة |
Merdivendeki Yerlerinize. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد.. خذوا مواقعكم على وضع تأهب لإطلاق النيران |
Lütfen Yerlerinize oturun, doktorlar, ve ders notlarınızı kaldırın. | Open Subtitles | , من فضلكم خذوا مواقعكم أيها الأطباء ضعوا كل أدوات المذاكرة جانباً |
Bilgi verin! | Open Subtitles | خذوا مواقعكم ! |
Pekala, herkes yerini alsın. | Open Subtitles | , حسناً يا جماعة خذوا مواقعكم |
İşaretimle başlıyoruz. | Open Subtitles | خذوا مواقعكم |
Tavşanlar Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | فالقدر سيحدد النتيجة. أيتها الأرانب,خذوا مواقعكم. |
Yerlerinizi alın. Kaybedecek tek bir saniyemiz bile yok! | Open Subtitles | خذوا مواقعكم ليس لدينا ثانية واحدة لإضاعتها |
Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | المبتدؤون، رجاء خذوا مواقعكم الإفتتاحية |
En baştakiler, lütfen başlangıç Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | المبتدؤون، رجاء خذوا مواقعكم الإفتتاحية |
İkinci MG bölüğü, Yerlerinizi alın! | Open Subtitles | الفرقة الرئيسية الثانية خذوا مواقعكم |
Sahneye yakın Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | خذوا مواقعكم قرب المنصة |
Koşucular, Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | أيها العداؤون، خذوا مواقعكم |
Bira Pong Amerika Ulusal finalistleri Yerlerinizi alın. | Open Subtitles | خذوا مواقعكم أيها اللاعبون |
Beyler önce "Yerlerinize" komutu vereceğiz daha sonra tabanca. | Open Subtitles | ،أيها السادة الأمر سيكون أيها الراكضون، خذوا مواقعكم متبوعةٌ بإطلاق النار |
Bu taraftan. Çalışma Yerlerinize geçin. | Open Subtitles | من هذه الأتجاة, خذوا مواقعكم ودعنا نتحرك |
Herkes yerini alsın! | Open Subtitles | خذوا مواقعكم من فضلكم |
İşaretimle başlıyoruz. | Open Subtitles | خذوا مواقعكم |