"خذوا مواقعكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Yerlerinizi alın
        
    • Yerlerinize
        
    • Bilgi verin
        
    • yerini alsın
        
    • İşaretimle başlıyoruz
        
    • geçin
        
    30 dan 40 kadar olan gruplar, lütfen Yerlerinizi alın. Open Subtitles المجموعات من 30 إلى 40 ,خذوا مواقعكم من فضلكم
    Binbaşı, Çavuş, son Alfa grubunda Yerlerinizi alın. Open Subtitles رائد رقيب خذوا مواقعكم مع آخر مجموعة من ألفا
    Lütfen yarışmanın ikinci ve son dansı için Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا مواقعكم للرقصة الثانية و الخيرة في هذه المسابقة
    Merdivendeki Yerlerinize. Open Subtitles حسنا يا أولاد.. خذوا مواقعكم على وضع تأهب لإطلاق النيران
    Lütfen Yerlerinize oturun, doktorlar, ve ders notlarınızı kaldırın. Open Subtitles , من فضلكم خذوا مواقعكم أيها الأطباء ضعوا كل أدوات المذاكرة جانباً
    Bilgi verin! Open Subtitles خذوا مواقعكم !
    Pekala, herkes yerini alsın. Open Subtitles , حسناً يا جماعة خذوا مواقعكم
    İşaretimle başlıyoruz. Open Subtitles خذوا مواقعكم
    Tavşanlar Yerlerinizi alın. Open Subtitles فالقدر سيحدد النتيجة. أيتها الأرانب,خذوا مواقعكم.
    Yerlerinizi alın. Kaybedecek tek bir saniyemiz bile yok! Open Subtitles خذوا مواقعكم ليس لدينا ثانية واحدة لإضاعتها
    Yerlerinizi alın. Open Subtitles المبتدؤون، رجاء خذوا مواقعكم الإفتتاحية
    En baştakiler, lütfen başlangıç Yerlerinizi alın. Open Subtitles المبتدؤون، رجاء خذوا مواقعكم الإفتتاحية
    İkinci MG bölüğü, Yerlerinizi alın! Open Subtitles الفرقة الرئيسية الثانية خذوا مواقعكم
    Sahneye yakın Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا مواقعكم قرب المنصة
    Koşucular, Yerlerinizi alın. Open Subtitles أيها العداؤون، خذوا مواقعكم
    Bira Pong Amerika Ulusal finalistleri Yerlerinizi alın. Open Subtitles خذوا مواقعكم أيها اللاعبون
    Beyler önce "Yerlerinize" komutu vereceğiz daha sonra tabanca. Open Subtitles ،أيها السادة الأمر سيكون أيها الراكضون، خذوا مواقعكم متبوعةٌ بإطلاق النار
    Bu taraftan. Çalışma Yerlerinize geçin. Open Subtitles من هذه الأتجاة, خذوا مواقعكم ودعنا نتحرك
    Herkes yerini alsın! Open Subtitles خذوا مواقعكم من فضلكم
    İşaretimle başlıyoruz. Open Subtitles خذوا مواقعكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus