Umurumda değil! Parayı al! Zaten hepsi senin paran! | Open Subtitles | لا آبه ذلك, خذي المال إنه لك , على أية حال |
Parayı al borcunu öde ve çocuğuna iyi bir gelecek kur. | Open Subtitles | خذي المال أدفعي الدين, وأعتني بطفلكِ جيداً |
Gitmem gerekiyor. Parayı al sadece, tamam mı? Bir şeyler yeyin. | Open Subtitles | يجب أن اذهب، خذي المال وبعض الطعام من هنا. |
- Al şu parayı ve git. | Open Subtitles | فقط خذي المال واذهبي. |
Parayı alıp metroya in. | Open Subtitles | خذي المال معكِ وأذهبِ إلى محطة السكك الحديديّة |
Bir daha beni görmeyeceksin. Sadece şu Parayı al. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تريني مجدداً خذي المال فحسب |
Kimse kim olduğunu bilmiyor. Parayı al. İspanya'ya git. | Open Subtitles | لا أحد يعرف هويّتك، خذي المال واذهبي الى "اسبانيا" |
Parayı al ve otelde buluşalım, sonrasına bakarız. | Open Subtitles | خذي المال وقابليني عند الفندق، إتفقنا؟ |
Anahtarları aldın, şimdi de Parayı al! | Open Subtitles | أخذتي المفاتيح إذاً خذي المال |
Parayı al. O bizim. | Open Subtitles | خذي المال, إنه لك |
Parayı al, Jet. | Open Subtitles | خذي المال يا جيت |
Parayı al. | Open Subtitles | خذي المال. خذيه. |
Parayı al, git. | Open Subtitles | خذي المال و اذهبي |
- Parayı al. - İstemiyorum. | Open Subtitles | ـ خذي المال ـ لا أريده |
Parayı al ve çık git. | Open Subtitles | خذي المال واخرجي. |
Parayı al. | Open Subtitles | خذي المال فحسب. |
Al şu parayı. Lütfen. | Open Subtitles | خذي المال أرجوك |
Al şu parayı. | Open Subtitles | خذي المال اللعين |
Al şu parayı Kathleen. | Open Subtitles | (خذي المال يا (كاثلين |
Şahsen sana Parayı alıp yola koyulmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | نصيحتي: خذي المال وأمضي في طريقك |
Parayı alıp evden çık. | Open Subtitles | خذي المال وغادري |