ويكيبيديا

    "خرجتَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıktın
        
    • çıkarsan
        
    İstanbul böyle kar görmemişti. Nasıl çıktın bu karlarda? Open Subtitles لم تشهد استانبول ثلجاً كهذا من قبل كيف خرجتَ فى ذلك الثلج؟
    Daha yeni bir ilişkinden çıktın. Olayın daha da derinleşeceğini biliyorsun... Open Subtitles لقد خرجتَ توّاً من علاقة تعلم أنّ الأمور تسير أعمق من...
    Hadi, geri dönelim. Haydi. Nasıl dışarı çıktın? Open Subtitles هيا بنا لنعد إلى الداخل كيف خرجتَ من الشقة؟
    Eğer o tüfekle buradan çıkarsan seni cinayetle itham ettireceğim. Open Subtitles سأكون قد إتّهمتـكَ بالقتـل إذا خرجتَ بتلك البندقيـة
    Sakın çıkma! Arabadan çıkarsan seni koruyamam. Open Subtitles لا تَخْرج, إذا خرجتَ من هذهِ السيارة فلن أستطيعُ حمياتُكَ
    Daha yeni çıktın. Hayatımın o kadar önemli olmadığını düşündüm. Open Subtitles لقد خرجتَ للتو، تصورتُ أنّ حياتي ليست بتلك الأهمية.
    - NSA'den çıktığında garajın neresinden çıktın? Open Subtitles من أيِّ مخرجٍ خرجتَ عندما غادرتَ وكالةَ الأمنِ الوطنيُّ؟
    Gecenin ortasında evinden çıktın, bir halat ve cüruf betonu bulup ayak bileklerine bağladıktan sonra o lanet göle attın. Open Subtitles لقد خرجتَ من منزلك في منتصف الليل.. ولقد وجدتَ حبلاً وحجراً
    Ardından ben de seni tamamen çıldırtacak doğru ama adice birşey söyleyeceğim. Zümrüd-ü Anka taşından çıktın ama hâlâ taşın içinde olduğunu sanıyordun. Open Subtitles ثم أتفوّه بقول قاسٍ، لكنّه حقّ، فيدبّ قولي فيك الجنون. خرجتَ من حجر العنقاء، لكنّك وهمتَ أنّك ما تزال بداخله.
    Acil servisten daha yeni çıktın. Open Subtitles لقد خرجتَ توّاً من قسم الطوارىء
    Deliğinden çıktın mı? Open Subtitles هل خرجتَ من تلك الفوضى التي كنتَ فيها؟
    Hapishaneden çıktın. İntikamını aldın. Open Subtitles لقد خرجتَ من السجن وحصلتَ على إنتقامكَ
    Zümrüd-ü Anka taşından çıktın ama hâlâ taşın içinde olduğunu sanıyordun. Open Subtitles {\pos(190,220)} خرجتَ من حجر العنقاء، لكنّك وهمتَ أنّك ما تزال بداخله.
    Üç gün önce mezarından çıktın ve... -... Benny Sutton'ı mı öldürdün? Open Subtitles و قبل 3 أيام خرجتَ من قبرك , و قتلتَ (بيني ساتن) ؟
    Tahminimden daha erken çıktın. Open Subtitles خرجتَ مبكراً أكثر مما توقعت
    Yarıştan çıktın. Open Subtitles أنت خرجتَ من سباق الرئاسة
    Danny, hastaneden çıktın mı? Üstelik maç gününde buraya gelmişsin. Open Subtitles (داني)، خرجتَ مِن المشفى و جئتَ في يوم المباراة؟
    - Öyleyse hapisten nasıl çıktın? Open Subtitles إذاً كيف خرجتَ من الحجز؟
    O kapıdan çıkarsan annene her şeyi anlatırım. Open Subtitles إن خرجتَ من هذا الباب فسأخبر والدتك تماماً ما الذي كنتَ تفعله هنا.
    Eğer buradan çıkarsan Horlivka'ya gitmelisin. Open Subtitles لو خرجتَ من هنا في أيّ وقت فيجب أن تذهب إلى "هورليفكا"
    Eğer bu kapıdan çıkarsan, o yalnız kalacak. Open Subtitles إن خرجتَ وذهبتَ فستكون وحدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد