| Seni kaybettim, ama Max'i de kaybeymeme izin verme. | Open Subtitles | لقد خسرتك لكن من فضلك لا تجعلينى أخسر ماكس أيضاً |
| Seni kaybettim sanmıştım ahbap. Seni kaybettim sandım. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أني خسرتك يا صديقي لقد اعتقد أني خسرتك |
| Seni ilk babam karantinaya yolladığında kaybettim sonra seni hapis dünyasından geri getirdik sonra seni tekrar diğer ailene kaybettim ve şimdi de ölüme kaybediyorum. | Open Subtitles | فقدتك أوّل مرّة لمّا أرسلك أبي لمصحّ علاج السلّ ثم أعدناك من العالم السجنيّ، ثم خسرتك ثانيةً أمام أسرتك الأخرى وإنّي الآن أخسرك أمام الموت. |
| Seni cenaze günü kaybettiğimi düşündüm ve bizi bir araya getiren kişi Jack olduğu için üzgünüm ama bunu yaptığımız için mutluyum. | Open Subtitles | تعلم, اعتقدت اني خسرتك بعد يوم الجنازة و انا أسفه ان جاك هو من أعادنا سوية |
| Bazen seni çoktan kaybettiğimi hissediyorum, biliyor musun? | Open Subtitles | أنا أشعر بأني خسرتك فعلاً هكذا ينتابني الشعور أحياناً |
| Seni kaybedersem, asil kandan bir veliaht sahibi olma şansımı tamamiyle kaybederim. | Open Subtitles | . و لو خسرتك , سوف أخسر اي فرصة لوريث من الدم الملكي |
| Seni ilk babam karantinaya yolladığında kaybettim sonra seni hapis dünyasından geri getirdik sonra seni tekrar diğer ailene kaybettim ve şimdi de ölüme kaybediyorum. | Open Subtitles | فقدتك أوّل مرّة لمّا أرسلك أبي لمصحّ علاج السلّ ثم أعدناك من العالم السجنيّ، ثم خسرتك ثانيةً أمام أسرتك الأخرى وإنّي الآن أخسرك أمام الموت. |
| Seni ilk babam karantinaya yolladığında kaybettim sonra seni hapis dünyasından geri getirdik sonra seni tekrar diğer ailene kaybettim ve şimdi de ölüme kaybediyorum. | Open Subtitles | فقدتك أوّل مرّة لمّا أرسلك أبي لمصحّ علاج السلّ ثم أعدناك من العالم السجنيّ، ثم خسرتك ثانيةً أمام أسرتك الأخرى وإنّي الآن أخسرك أمام الموت. |
| Elimden geleni yaptım evlat ama bir noktada seni kaybettim. | Open Subtitles | أجل، فعلت ما في وسعي يا بني ولكن بطريقة ما في حياتي، لقد خسرتك |
| Ayrıldığımızda seni de kaybettim sandım. | Open Subtitles | عندما افترقنا اعتقدت اني خسرتك |
| Evet... 7'inci yaş günün civarında bir yerlerde seni kaybettim. | Open Subtitles | لذا... في مكان ما عند عيد ميلادك السابع، خسرتك. |
| Seni, yaşadığım hayat yüzünden kaybettim. | Open Subtitles | خسرتك لأنني اعتدت أن أحصد الأرواح |
| Seni bir kere kaybettim. Tekrar kaybedemem. | Open Subtitles | لقد خسرتك مرة ولكن لن أخسرك مجددا |
| Seni kaybetmek istemiyorum ama kaybettim bile. | Open Subtitles | لا أريد أن أخسرك وإنّي خسرتك سلفا |
| Bir an için sizi sonsuza dek kaybettiğimi sandım. | Open Subtitles | لكن للحظة، ظننت أني قد خسرتك للأبد |
| Bir dakikalığına, seni kaybettiğimi sandım. | Open Subtitles | لمدة دقيقة, اعتقدت أني قد خسرتك. |
| Sana asla söylememiştim,ama... kazadan sonra, seni kaybettiğimi düşündüm. | Open Subtitles | لم يسبق أن أخبرتكِ بهذا لكن... بعد الحادثة، ظننت أنني خسرتك |
| Ama bunlar yüzünden seni kaybedersem eğer o zaman kendimi nasıl sorumlu tutabilirim? | Open Subtitles | ... لكني إن خسرتك ... بسبب تلك كيف سأبرر ذلك لنفسي؟ |
| Eğer seni ve aileni kaybedersem, geriye neyim kalır? | Open Subtitles | إن خسرتك أنت وعائلتي، فماذا تبقّى لي؟ |
| Ben buna aptal derim.Bencil aptal. Eğer seni kaybetseydim ben ne yapardım? | Open Subtitles | هذا من اسميه أحمق أناني أحمق ماذا سيحدث لي لو خسرتك الآن؟ |
| Öyle olmalıyım, seni kaybetmek için. | Open Subtitles | ,لابد لي أن أكون هكذا لأنني خسرتك |
| Ve eğer seni kaybedecek olursam, korkarım ki bu seçimi yanlış yapacağım. | Open Subtitles | وأنا خائفة إذا خسرتك أكون قد أتخذت قرار خاطئ |
| Öldüğünü düşündüm. Seni kaybettiğime emindim. | Open Subtitles | ظننت أنّك متّ اعتقدت أنّي خسرتك |