Sen bana ne yapıp yapmayacağımı söyleyemezsin. O hakkını kaybettin. | Open Subtitles | أنت لا تخبرني مايجب عليه فعله لقد خسرتَ ذلك الحق |
Ama iki polisi daha öldürdüğün için koruyucu gözetimde kalma hakkını kaybettin. | Open Subtitles | شرطيان اخران لقد خسرتَ حقكَ في أن تكونَ نزيلاً في الحبس الإنفرادي |
Daha yeni seçimi kaybettin, aynı gün elini de mi kaybetmek istiyorsun? | Open Subtitles | ،،للتو خسرتَ الإنتخابات أتريد أن تفقْد يديك في نفس اليوم؟ |
Sen bu dövüşü insanlarla beslenmeyi bıraktığın gün kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتَ ذلك القتال حين توقفت عن التغذّي على البشر. |
Dedektif oğlunuzu altı ay önce kaybettiniz. | Open Subtitles | أيها المحقق لقد خسرتَ إبنكَ قبل ستة أشهر مضت |
Zaten karını kaybettin. Kızını da mı kaybetmek istiyorsun? | Open Subtitles | لقد خسرتَ بالفعل زوجتكَ هل تريد أن تخسر ابنتكَ أيضاً؟ |
Savaş alanında kazanmış olabilirsin ama savaşı kaybettin. | Open Subtitles | لرُبّما فزتَ بالمعركة، ولكنّكَ خسرتَ الحرب. |
Hapiste çürüyeceksin çünkü kendi hasta oyununda kaybettin. | Open Subtitles | سوفتتعفنفي زنزانة.. لأنّكَ خسرتَ في لعبتكَ المريضة. |
Biliyorum. Sevdiğin insanları kaybettin. | Open Subtitles | أعرف، خسرتَ أحباباً لك وأعرف أنّك لهذا السبب لا تريد فتح قلبك مجدّداً |
Herşeyi kaybettin, hiçbir işe yaramazsın! | Open Subtitles | لقد خسرتَ كل شيء أنت لا تصلح لشيء |
Baban ölüyor. Şirketini kaybettin. | Open Subtitles | والدك يحتضر لقد خسرتَ هذه الشركة |
Sen evini kaybettin, ben yeni bir ev alıyorum. | Open Subtitles | خسرتَ منزلك و أنا أجهّز منزلاً جديداً |
Sen işin kaybettin, benim şirkette işler harika gidiyor. | Open Subtitles | خسرتَ عملك و أحوالي رائعة في الشركة |
O gün bilerek kaybettin, bilerek! | Open Subtitles | أنتَ خسرتَ عمداً في ذلكَ اليوم عن قصد. |
Oyun bitti, kaybettin. Hatırlamadın mı? | Open Subtitles | اللعبة , انتهت لقد خسرتَ , أ تذكُر |
12 yaşında birine kaybettin. | Open Subtitles | لقد خسرتَ من صبي بعمر الثانية عشر |
Baban ölüyor. Şirketini kaybettin. | Open Subtitles | والدك يحتضر لقد خسرتَ هذه الشركة |
Hayat kumarını kaybettin demek. | Open Subtitles | إذاً خسرتَ في رِهان الحياة، هاه؟ |
İnsanlar sürekli sorarlar: "Ne kadar farkla kaybettin?" "Bilmiyorum." | Open Subtitles | {\pos(192,205)}الناس يستمرّون بسؤالك: "كم هي المسافة التي خسرتَ السباق على إثرها؟ |
Eyalet başkanlığı için girdiğiniz ilk iki yarışı kaybettiniz. | Open Subtitles | لقد خسرتَ في أول ترشيحين لك لمنصب الحاكم |
Bu bir sandalye kapmaca oyunu Senatör ve sandalyenizi kaybettiniz. | Open Subtitles | إنّها لعبة كراسي ياسيناتور وأنت فقط خسرتَ كرسيّك |