Belki Savaşı kaybettik, ama muharebe kazandık. | Open Subtitles | , ربما يعنى اننا خسرنا الحرب لكننا كسبنا المعارك |
Böylece tepeyi almadık ve Savaşı kaybettik. | Open Subtitles | لذلك لم نستولى على التل و خسرنا الحرب |
"Bence Savaşı kaybettik demek adil olmaz." | Open Subtitles | "لا أعتقد يمكنك أن تقول بحق أننا خسرنا الحرب". |
Dikkat için çok geç. Savaş kaybedildi. Teslim olmalıyız. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت على الحرص لقد خسرنا الحرب ، يجب علينا الاٍستسلام |
Savaşı kaybetmiş olabiliriz ama Sly mücadeleyi kazandı. | Open Subtitles | ربما نكون قد خسرنا الحرب لكن سلاي ربح المعركة |
Hitler'e, silâh ve teçhizat bakımından savaşın kaybedildiğini söylemek benim görevimdi. | Open Subtitles | ... (كان من واجبى أن أعلم (هتلر أنه من ناحية قدراتنا على التسلح فأننا خسرنا الحرب |
Savaşı kaybettik. Bir amacı yok! | Open Subtitles | لقد خسرنا الحرب هذا الأمر لاطْائِل منه |
Savaşı kaybettik diye kadınlarımızı da kaybedecek değiliz. | Open Subtitles | خسرنا الحرب لا داعي لنخسر نسائنا أيضاً |
- Lanet olası Savaşı kaybettik. | Open Subtitles | كلنا خسرنا الحرب اللعينة |
Savaşı kaybettik. | Open Subtitles | لقد خسرنا الحرب |
Savaşı kaybettik. | Open Subtitles | الحرب! لقد خسرنا الحرب. |
Biz Savaşı kaybettik. | Open Subtitles | " أننا خسرنا الحرب " |
Savaşı kaybettik Bayan Lewis. | Open Subtitles | " لقد خسرنا الحرب سيدة " لويس |
Führer'im Savaş kaybedildi. | Open Subtitles | لقد خسرنا الحرب. |
Savaş kaybedildi, herşey bitti! | Open Subtitles | لقد خسرنا الحرب |
Savaş kaybedildi. | Open Subtitles | لقد خسرنا الحرب |
Savaşı kaybetmiş olabiliriz ama espri anlayışımızı kaybetmedik. | Open Subtitles | نحن ربما خسرنا الحرب... ... لكناللهيعلماننا لمنخسر احساسنا من المرح |
Şey, biz Savaşı kaybetmiş olabiliriz. | Open Subtitles | ربما أننا خسرنا الحرب |
- Ona savaşın kaybedildiğini söyledim. | Open Subtitles | - أخبرته أننا خسرنا الحرب |